Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رَسولان 10:32 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

32 اِسا چَن نَفِرِ یافا بَفرِس و شَمعونِ مَعروف به پِطرُسِ اینجه بیار. وه شَمعونِ دَبّاغِ پَلی که وه سِره دریالو هَسه مهمونه.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

32 اَسه چَن نَفَربه یافا روانه هَکون و شَمعونِ مَعروف به پِطرُسِ ایجه بیار. اون شَمعون دَبّاغِ وَرجه که اونِه سِرِه دَریاکِنار هیسه مِهمانِه.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

32 اِسا چَن نَفَرِ یافایی سِه بَرِسان و شَمعونِ مَعروف به پِطرُسِ هَیجِه بیار. وی شَمعونِ دَبّاغی وَر گه وی خِنِه دَریالُو هَسِّه مِهمونِه.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رَسولان 10:32
13 Iomraidhean Croise  

بعد زود صِواحی، عیسی ره قیافائه وَرِ جِم، فرموندارِ کاخِ دِله بَوِردِنه. وِشون شه، فرموندارِ کاخِ دِله نَشینه تا نَجس نَووِن و بَتونِن پِسَخِ عیدِ شومِ بَخُرِن.


سامری زِنا وه ره بااوته: «چی طی تِ که یَهودی ای، مِ جِم که سامری زِنا‌مه اوه خوانی؟» چوون یَهودیون سامریون هِمراه معاشرت نَکاندِنه.


و بااوته: ”کُرنِلیوس، تِ دِعا مِستِجاب بَییه و صَدِقه هایی که دائی ره خِدا شه یاد بیارده.


پَس دَرجا تِ دِمبال بَفرِسیمه و تِ هم لِطف هاکاردی و بییَموئی. اِسا اِما همه خِدائه پَلی حاضِریمی تا هر چی خِداوند تِ ره دستور هِدا، بِشنُئیم.»


اَلان چَن نَفِرِ یافائه شَهر بَفرِس و شَمعونِ مَعروف به پِطرُسِ اینجه بیار.


وه تِ وِسه یِتا پِیغوم یارنه که اونِ خاطِری تِ و تِ خانِواده نِجات گِرنِنی.“


«تِ ختنه‌نَییه هائه سِره دِله بوردی و وِشونِ هِمراه غِذا بَخُردی»


بعد از اینکه خَله بَحث هاکاردِنه، سَرآخِر پِطرُس بِلِند بَییه و وِشونِ بااوته: «ای بِرارون، شِما دوندِنی که اَوِّلین روزائه دِله، خِدا مِ ره شِمه میون انتخاب هاکارده تا غیرِ یَهودیون مِ زِوونِ جِم اِنجیلِ پیغومِ بشنُئِن و ایمون بیارِن.


شوِ مووقه، پولُس رویائه دِله بَدیئه که یِتا مَقدونی مَردی وه پیش اِیست هاکارده و وه ره اِلتماس کانده «مقدونیه بِرو و اِما ره کُمِک هاکان.»


پِطرُس هم خَله روزا یافائه دِله یِتا دَبّاغِ پَلی که وه اسم شمعون بییه بَمونِسه.


اِسا، پِرِس و شَهر بور. اونجه تِ ره گانِنه چی وِنه هاکانی.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan