Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رَسولان 10:17 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

17 پِطرُس هَمون حال که تَعجِّبِ هِمراه، رویائه مَعنی ره فکر کارده، اونایی که کُرنِلیوس بَفرِسیه بییه، شَمعونِ سِره ره پی دا هاکاردِنه و سِرهِ دَرِ پَلی اِیست هاکاردِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

17 پطرس هَمون حال که تَعَجِبِ هَمرهَ رویای معنی فِکر دَبا، اوشانیکه کُرنِلیوس روانه هَکوردِه با شَمعونِ سِرِه رِه پیدا هَکوردَن و سِرِه یه دَرِ وَر بَرِسییَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

17 پطرس هَمون حال گه تَجِّبی هَمرا رویائی معنی رِه فِکر کِردِه، اونانیگه کُرنِلیوس بَرِسانی وِه شَمعونی خِنِه رِه بَنگیتِنِه و خِنِه ای دَری وَر هِرِسانِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رَسولان 10:17
9 Iomraidhean Croise  

بعد از اون که عیسی وِشونِ لینگِ بَشُسه، شه قَوا ره دَپوشیه و اَی دِواره شومِ سِفرهِ سَر هِنیشته، بعد وِشونِ بااوته: «بِفَهمِسِنی شِمه هِمراه چی هاکاردِمه؟


یِتا روز حدود ساعت سه بعد از ظِهر، رویا دِله واضح بَدیئه که خِدائه یِتا فرشته وه پَلی بییَمو و بااوته: «کُرنِلیوس!»


پَس همه حیرون و سَرگردون هَمدییه ره گاتِنه: «این اتّفاقِ مَعنی چیه؟»


مِن که نَدونِسِمه چی طی وِنه این طی قضیه ره رسیدگی هاکارد، وه جِم بَپِرسیمه خوانه اورشَلیم بُوره تا اونجه این اتهامائه وِسه محاکمه بَووه.


وَختی مَعبدِ نگهوونونِ فَرمونده و گَت گَتِ کاهِنون این خَوِرِ بِشنُسِنه هاج و واج بَمونِسنه، فِکرِ دِله بُوردِنه که «این کارِ عاقبت چی بونه؟»


دمشقِ دِله عیسیِ شاگِرد که وه اسم حَنانیا بییه زندگی کارده. خِداوند یِتا رویائه دِله وه ره بااوته: «حَنانیا!» جِواب هِدا: «بَفِرمی ای خِداوند.»


پِطرُس هم خَله روزا یافائه دِله یِتا دَبّاغِ پَلی که وه اسم شمعون بییه بَمونِسه.


وِشون تَقِلّا کاردِنه بِفَهمِن مووقه ای که مَسیحِ روح، وِشونِ دِله، مَسیحِ رَنج ها و جِلال هایی جِم که بعد از اون اِنه، پیشگویی هاکارده، کیِ و چه مووقه ره نِشون دائه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan