Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رَسولان 1:8 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

8 ولی وَختی روح‌القُدُس شِمه سَر نازل بَووه، قِوَّت گِرنِنی و اورشَلیمِ شَهرِ دِله و تِمومِ یهودیه و سامِرهِ مَنطقه و دِنیائه دورتِرین نخطهِ جِم، مِ شاهِدون بونِنی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

8 وَلی وَختِی روح القُدُس شِیمی سَر نازِل هَبو، قُوَّت گیرنین و اورشلیمِ شهرِ دِلِه و تمام یهودیه و سامِره یه منطقه و دنیایِ دورترین نُخطه یه جی، می شاهِدان بونین.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

8 ولی وختی روح القُدُس شِمِه سَر نازِل بَوو، قِوَّت گیرِنی و اورشلیمی شهری دِلِه و دِشتِه یهودیه و سامِره ای مَنطقِه و دِنیایی دورترین نِخطه ای جا، می شاهِدِن وونِنی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رَسولان 1:8
34 Iomraidhean Croise  

سَر آخِر وَختی پادشاهیِ خَوِرِ خِش، تِمومِ دِنیائه آدِمون گوش بَرِسه و تِمومِ قوم ها اونِ جِم خَوِر دار بَوِون، اون وَخت دِنیا به آخِر رِسِنِه.


پَس بُورین و تِمومِ قومِ شاگِرد بَسازین و وِشونِ به اسمِ پییِر، و ریکا و روح القدس غسلِ تَعمید هادین


بعد وِشونِ بااوته: «تِمومِ دِنیائه دِله بُورین و انجیلِ تِمومِ مَردِمِ وِسه اِعلام هاکانین.


فرشته جِواب هِدا: «روح‌القدس تِ ره نازل بونه و خِدائه مِتعال قِوَّت، تِ سَر سایه دِم دِنه. اینِ وِسه، اون وَچه، مِقدّس و خِدائه ریکا بااوته بونه.


اِسا شِما ره اقتدار دِمبه که مَرها و عَقرِبها ره شه لینگِ بِن لِه هاکانین و دِشمِنِ تِمومِ قِوَّتِ از بین بَوِرین، هیچی شِما ره آسیب نَرِسِندِنه.


وِشون خَله اصرار هاکاردِنه و بااوتِنه: «اَمه هِمراه بَمون، چوون روز دَره تِموم بونه و نزیکِ شو بَووه.» پَس عیسی دِله بُورده تا وِشونِ پَلی بَمونه.


و شِما هم شِهادت دِنِنی، چوون از اَوِّل مِ هِمراه دَینی.


یعنی یحییِ تعمیدِ مووقه تا روزی که عیسی ره اَمه وَرِ جِم بالا بَوِردِنه، یِتا از این آدِمون وِنه اَمه هِمراه، عیسیِ زنده بَیِّنِ شاهد بَووه.»


یحیی اوهِ هِمراه غسلِ تَعمید دائه، ولی شِما چَن روز دییه روح‌القُدسِ هِمراه غسلِ تَعمید گِرنِنی.»


خَله روزا عیسی شه ره اونایی وِسه که وه هِمراه جَلیلِ جِم اورشَلیم بییَمو بینه، ظاهر هاکارده که اَلانِم وِشون، قومِ وِسه وه شاهِدونِنه.


خِدا همین عیسی ره زنده هاکارده و اِما همه هم شاهِدیمی.


چوون تِ تِمومِ مَردِمِ پَلی، وه شاهد بونی و اونچی که بَدیئی و بِشنُسی ره شِهادت دِنی.


شِما زندگیِ سرچشمه ره بَکوشتینی، ولی خِدا وه ره مِرده هائه جِم زِنده هاکارده و اِما اینِ شاهِدیمی.


رَسولون عیسیِ خِداوندِ زِنده بَیِّن خَوِری قِوَّتِ هِمراه شِهادت دانه و خِدائه گَتِ فِیض، تِمومِ وِشونِ سَر دَییه.


و اِما این جَریانِ شاهِدیمی، هَمون طی که روح‌القدس هم شاهِدِ، هَمون روحی که خِدا وه ره شه مُطیعون بِبَخشیه.»


استیفان، فِیض و قِوَّتِ جِم پِر بییه و قومِ دِله خَله عجیبِ کارا و معجزات کارده.


سولُس اِستیفانِ بَکوشتِنِ هِمراه موافق بییه. از اون روز به بعد، یِتا گَتِ آزار اذیّت اورشَلیمِ کلیسائه علیه شِروع بَییه، جوری که به جِز رَسولون، همه، یهودیه و سامِرهِ مَنطقهِ سَمت پَخش و پِلا بَینه.


ولی پِرسِمبه: مگه نِشنُسِنه؟ البته که بِشنُسِنه، چوون: «وِشونِ صِدا تِمومِ زِمینِ دِله دَپیته، و وِشون کِلام، دِنیائه این سَر تا اون سَر بَرِسیه.»


وه اینِ نشونه ها و معجِزاتِ قِوَّتِ هِمراه، یعنی خِدائه روحِ قِوَّتِ هِمراه اِنجام هِدا، اون طی که اورشَلیمِ جِم تا «ایلیریکوم» بوردِمه و کاملاً مَسیحِ اِنجیلِ خِدمتِ اِنجام هِدامه.


اگه راس راسی شِما ایمونِ دِله، محکم و پابرجا بوئین و اون انجیلِ امیدِ جِم تِکون نَخُرین، هَمون انجیل که آسمونِ بِنِ تِمومِ خلقتِ وِسه اِعلام بَییه، و مِن، پولُس، اونِ نوکِر بَیمه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan