Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رَسولان 1:20 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

20 «مَزامیرِ کِتابِ دِله بَنوِشته: « وه سِره خِرابه بَووه و دییه هیچ کس اونجه زندگی نَکِنه،“ و «وه مقام و مَنصبِ، یه نَفِر دییه گِرنه.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

20 «مَزمورِ کِتابِ دِلِه بَنویشتِه: «”اونِه سِرِه مَتروکِه هَبو و دیگه هیچکَس اوجِه زندگی نَکُنِه،“ وَ: «”اونِه مقام و منصَبِ یِنَفَر دیگَه گیرنِه.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

20 «مَزامیری کیتابی دِلِه بَنوشتِه: «”وی خِنِه خَرابِه بَوو و دِ هیچکَس اوجِه زندگی نَکِنِه،“ و: «”وی مقام و منصَبِ یَنَفَر دییَر گیرنِه.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رَسولان 1:20
9 Iomraidhean Croise  

چوون، شه، داوود، مزامیرِ کتابِ دِله گانه: ”خِداوند مِ خِداوندِ بااوته: مِ راسِ دَس هنیش


بعد وِشونِ بااوته: «این هَمونِ که وَختی شِمه هِمراه دَیمه، گاتِمه؛ اِسا تِموم اونچی موسیِ تورات و پِیغَمبِرونِ کِتاب و مزامیرِ دِله مِ خَوِری بَنوشت بَییه هَسه، وِنه اِنجام بَرِسه.»


و بااوته: «ای بِرارون، مِقَدَّسِ نوشته هائه پیشگویی وِنه حَییقَت بَرِسه، اون نوشته هایی که روح القُدُس خَله وَخت پیشا داوودِ پادشاهِ زِوونِ جِم یهودائه خوری بااوته، اونی خَوِری که عیسیِ دستگیر هاکاردِنِ راهنِما بییه.


تا این خِدمِت و رسول بییِنِ بَیره، خِدمِتی که یَهودا اونِ پَس بَزو و جایی که وه دِل دَییه بُورده.»


عیسیِ زنده هاکاردِنِ هِمراه، اَمه وِسه که وه وَچونِمی وفا هاکارده. هَمون‌طی که دِوّمین مزمورِ دِله بَنوِشته بَییه: ”تِ مِ ریکائی؛ اَمروز، مِن تِ ره مولود هاکاردِمه.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan