Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم تیموتائوس 4:14 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

14 اِسکندر مسگر، مِ ره خَله بَدی هاکارده. خِداوند وه کارائه سزا ره دِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

14 اسکندر مِسگر، مَرِه خِیلی بَدی هَکُردِه؛ خداوند اونه کارانِ سِزا رِه دَنهِ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

14 اسکندر مِسگر، مِنِه خِیلی بَدی هاکِردِه؛ خِداوَند وی کارایی سِزارِ دِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم تیموتائوس 4:14
18 Iomraidhean Croise  

ای عزیزون، هیچ وَخت شه، تَقاص نَیرین، بلکه اونِ خِدائه غَضِبِ دَس واگذار هاکانین. چوون توراتِ دِله بَنوِشته بَییه که «خِداوند گانه: ”تَقاص، مِ شِنه، مِنِمه که سِزا دِمبه»


خِدا «هر کسِ شه وه کارائه اِندا سِزا دِنه.»


چوون راس راسی خدا اینِ عادلانه دونده که اونایی که شِما ره عِذاب دِنِنه ره عِذابِ هِمراه عَوض هاده،


هیمِنائوس و اسکندر این دسه جِم‌ هَسِنه، که وِشونِ شیطانِ دَس هِدامه تا یاد بَیرِن که کفر نارِن.


تِ هم وه جِم دوری هاکان، چوون اَمه پِیغومِ هِمراه بَدجور مخالفت هاکارده.


اگه یه نَفِر بَوینه وه بِرار گِناهی کانده که مَرگِ خَتم نَوونه، دعا هاکانه و خِدا وه ره زندگی دِنه. اینِ، اونی خَوِری گامبه که وه گِناه مَرگِ خَتم نَوونه. گِناهی دَره که مَرگِ خَتم بونه. مِن این طی گِناهِ خَوِری نارمه که وِنه دِعا هاکارد.


ای آسِمون وه وِسه ذوق هاکان! ای مِقدّسین و پِیغَمبِرون و رَسولون وه وِسه ذوق هاکانین! چوون خِدا شِمه تَقاصِ وه جِم بَییته.»


هَمون طی که وه بَقیهِ هِمراه رِفتار هاکارده، وه هِمراه رِفتار هاکانین؛ اون کارائه عَوِض که هاکارده، دِ برابر وه ره عَوِض هادین. اون شِرابِ پیالهِ دِله که شه دِرِس هاکارده، دِ برابر وه ره هادین.


وِشون بِلِندِ صِدائه هِمراه داد زونه و گاتِنه: «ای خِداوند که قادر و قدّوس و حَقّی، تا کی داوِری نَکاندی و اَمه خونِ تقاصِ زِمینِ مَردِمِ جِم نَیرِنی؟»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan