Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم تیموتائوس 2:1 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

1 پَس تِ مِ وَچه، اون فیضی هِمراه که مَسیحْ عیسیِ دِله دَره قَوی بَواش،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

1 پَس تو می وَچِه، اون فیضِ هَمرَه که مسیحْ عیسی یِه دِلِه دَرِه قوی هَبو،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

1 پَس تو می وَچِه، هون فیضی هَمرا گه مَسیحْ عیسایی دِلِه دَرِه قوی بَواش،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم تیموتائوس 2:1
14 Iomraidhean Croise  

هوشیار بوئین؛ ایمونِ دِله پایدار بَمونین؛ مَرد بوئین و قوی بَووین.


سرآخِر، خِداوندِ دِله، و اون قِوَّتِ دِله، که وه قِدرَتِ جِم اِنه، قَوی بَووین.


اونِ طَریقِ جِم که مِ ره قِوَّت دِنه، هر کاری ره تومبه هاکانِم.


مِ وَچه، تیموتائوس، این حِکمِ طِبق اون نَبِوّتهایی که قبلاً تِ خَوِری بااوته بَییه بییه ره، تِ ره اِسپارِمبه تا اونائه ‌طریق اون خوارِ جنگِ اِنجام هادی،


تیموتائوسِ وِسه، مِ حَییقی ریکا ایمونِ دِله: فِیض و رَحمِت و صِلح و سِلامتی خِدائه پییِر و اَمه خِداوند مَسیحْ عیسیِ طَرِفِ جِم شِمه وِسه بِیّه.


پولُسِ طَرِفِ جِم، که خِدائه خواسِ هِمراه و طِبق اون زندگیِ وَعده که مَسیحْ عیسیِ دِله ئه، مَسیحْ عیسی رَسولِ،


مِ عزیزِ ریکا، تیموتائوسِ وِسه: فِیض و رَحمِت و صِلح و سِلامتی خِدائه پییِر و اَمه خِداوند مَسیحْ عیسیِ طَرِفِ جِم تِ وِسه بِیّه.


چوون خِدا، تَرسِ روحِ اِما ره نِدا، بلکه قِوَّت و مِحَبَّت و نَفسِ دَمِ بَئیتِنِ روحِ، هِدا.


اینِ وِسه انتخاب بَییه هائه خاطِری همه چی ره طاقِت یارمه تا اونا هم اون نجاتی که مَسیحْ عیسیِ دِله دَره ره، اَبدی جِلالِ هِمراه به‌دَس بیارِن.


ولی خِداوند مِ هِمراه بییه و مِ ره قِوَّت هِدا تا اون پِیغوم، مِ طَریقِ جِم کاملاً اِعلام بَووه و تِمومِ غیر یَهودیون اونِ بِشنُئِن. و این طی شیرِ دِهونِ جِم دَر بوردِمه.


بلکه اَمه خِداوند و نجات‌دهنده، عیسی مَسیحِ فِیض و بِشناسییِنِ دِله رشد هاکانین، که وه ره از اَلان تا اَبد جِلال بوئه! آمین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan