Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم تیموتائوس 1:13 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

13 اون ایمون و مِحبّتی هِمراه که مَسیحْ عیسیِ دِله دَره، و اونچی که مِ جِم بِشنُسی ره یِتا دِرِسِ نمونهِ واری دِ دَسی بَچِسب.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

13 اون ایمان و مُحبتِ هَمرَه که مسیحْ عیسی یِه دِلهِ دَرِه، و اونچه که می جی بِشنَوِسّی رِه ایتا دُرسِّ نِمونه یه مِثانِ دو دَسّی بَچِسب.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

13 هون ایمون و مِحبتی هَمرا گه مَسیحْ عیسایی دِلِه دَرِه، و اونچی گه میجا بِشنُسی رِه یَتِه دِرِسِ نِمونه ای تَرا دِ دَسی بَچِسب.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم تیموتائوس 1:13
30 Iomraidhean Croise  

تِ که نادونونِ مِربی و وَچونِ مَلّمی، تِ که شَریعَت که معرفت و حَییقَتِ ره دارنی-


ولی خِدا ره شِکر، شِما که یه وَختی گِناهِ نوکِرون بینی، اِسا تِمومِ شه دلِ هِمراه، اون تَعلیمِ جِم اِطاعت کاندینی که خِدا شِما ره هِدا.


فِقَط بییِلین شِمه زندگی رَوش، مَسیحِ انجیلِ لایق بوئه، اون طی که چه بِیِّم و شِما ره بَوینِم و چه نَیِّم، شِمه جِم بِشنُئِم، که یِتا روحِ دِله پابرجانی و یِتا فِکرِ هِمراه، اِنجیلِ ایمونِ وِسه، دوش به دوش هم تَقِلّا کاندینی،


اونچی مِ جِم یاد بَییتِنی و به دَس بیاردینی و مِ جِم بِشنُسینی و مِ دِله بَدینی ره، اینا ره به جا بیارین، که خِدائه صِلح و سِلامتی شِمه هِمراه دَره.


چوون اِما شِمه ایمونِ خَوِری، مَسیحْ عیسیِ دِله و مِحبّتی که تِمومِ مِقدّسینِ دارنِنی ره بِشنُسیمی،


بلکه همه چی ره آزمود هاکانین؛ اونچیِ که خوارِ ره قایم بَچِسبین.


زِناکارون و لواط گرونِ وِسه؛ اونایی که برده خرید و فروش کاندِنه، دِراغ زَنون، اونایی که دِراغی قَسِم خوارنِنه، و هر چی که دِرِسِ تعلیمِ علیه هَسه،


و اَمه خِداوندِ فِیض، اون ایمون و مِحبَّتِ هِمراه که مَسیحْ عیسیِ دِله دَره، فراوونیِ هِمراه مِ سَر دَشِندی بَییه.


اگه یه نَفِر یه جور دییه تَعلیم هاده و اَمه خِداوند عیسی مَسیحِ دِرِسِ کِلام و اون تعلیمِ هِمراه که دینداریِ راهِ دِله ئه، جور نَبوئه،


پولُسِ طَرِفِ جِم، که خِدائه خواسِ هِمراه و طِبق اون زندگیِ وَعده که مَسیحْ عیسیِ دِله ئه، مَسیحْ عیسی رَسولِ،


روح‌القدسِ طریق که اَمه دِله دَره، اون خوارِ امانتِ جِم که تِ ره بِسپارِسه بَییه، محافظت هاکان.


و اون چیایی که خَله شاهِدونِ روب رو مِ جِم بِشنُسی ره، وِفادارِ آدِمونِ بِسپار که توندِنی بَقیه ره هم یاد هادین.


ولی تِ اونچیِ دِله که یاد بَییتی و اونِ ایمون بیاردی پابرجا باش، چوون دوندی اونا ره کیا جِم یاد بَییتی،


چوون مووقه ای رِسِنه که مَردِم دِرِسِ تعلیمِ تِحَمّل نَکاندِنه، بلکه مَلِّمونی ره شه دورِ وَر جَمع کاندِنه تا اونچیِ بِشنُئِن که وِشونِ گوش دوس دارنه بِشنُئه، و وِشونِ هِوا و هوسِ هِمراه جور دَر اِنه؛


وه وِنه اون مطمئِنِ کِلام که یاد بَییته ره قایم بچِسبه تا بَتونه دِرِسِ تعلیمِ یاد هاده و کِسایی که این تعلیمِ علیهِ نه ره، سَراکو هاکانه.


ولی تِ، اونچی که طِبق دِرِسِ تَعلیم ره یاد هاده.


و جوری دِرِس گَب بَزِن که نَووه عیبی اونِ سَر بییِلِّن، تا وَختی که مخالفون نَتونِن اَمه جِم بَدی ای پی دا هاکانِن، شرمنده بَووِن.


بِئین بدون اینکه شک هاکانیم، اون امیدی که اونِ اِعتراف هاکاردیمی ره قایم بِچَسبیم، چوون اونی که وَعده هِدا وِفادارِ.


ولی مَسیح، یِتا ریکائه واری خِدائه سِره سَر وِفادارِ، و اِما وه سِره هَسیمی، اگه راس راسی شه اِطمینان و افتخارِ شه امیدِ دِله قایم داریم.


از اونجه که اِما یِتا گَتِ کاهِن اَعظِم دارمی که آسمونونِ بالا بورده، یعنی عیسی خِدائه ریکا، بِئین شه ایمونِ اعترافِ قایم داریم.


ای عَزیزون، با اینکه خَله ذوق داشتِمه تا اون نِجاتِ خَوِری که اِما همه اونِ دِله سَهم دارمی شِمه وِسه بَنویسِم، ولی لازم بَدیمه این چَن خط بَنوِشتِنِ هِمراه، شِمه جِم بِخوائم که اون ایمونی دِله که اَت کَش همیشه وِسه مِقدَّسینِ بِسپارِسه بَییه، تَقِلّا هاکانین.


فِقَط این که اونچی که دارنِنی ره قایم بَچِسبین تا مِن بِیِّم.


«مِن زود اِمبه. اونچی که دارنی ره قایم دار تا کِسی تِ تاجِ تِ جِم نَیره.


پَس اونچی که بَییتی و بِشنُسی ره، شه یاد بیار؛ اونِ دار و تووبه هاکان. اگه بیدار نَووی، دِزِ واری اِمبه و تِ خَوِردار نَوونی که چه ساعتی تِ علیه اِمبه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan