Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




پطرسی دِوّمین نامِه 3:4 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

4 گانِنه: «پَس وه بییَموئِن وَعده چی بَییه؟ چوون از وَختی که اَمه پییِرون بَمِردِنه، همه چی هَمون‌ طیِ که از اَوِّلِ دِنیا بییه»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

4 گونَن: «پَس اونه بَموئَنِ وَعدِه چی هَبا؟ چون اَز وَختی که اَمیِ پیَرِان بَمِردَن، همه چی هَمونجوریه که دُنیایِ شروعِ جی با!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

4 گِنِنِه: «پَس وی بیموئنی وَعدِه چی بَوِه؟ چون از وختی گه اَمِه پیرِن بَمِردِنِه، هَمه چی هَمونجوریه گه از اوَّلِ دِنیا وِه!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




پطرسی دِوّمین نامِه 3:4
20 Iomraidhean Croise  

چوون اِنسانِ ریکا شه پییِرِ جِلالِ هِمراه، فِرِشته هائه هِمراه اِنه و بعد هَر کسِ طِبقِ وه اَعمال عَوِض دِنه.


حَییقتاً شِما ره گامبه بَعضی از اینایی که اَلان اینجه اِیست هاکاردِنِه تا اِنسانِ ریکا ره شه پادشاهیِ دِله نَوینِن که اِنه، نَمیرنِنه»


هَر جا لاش دَووه، لاشخورا اونجه جَمع بونِنه!


ولی اَگه اون بَدِ نوکِر شه هِمراه باره مِ اَرباب به این زودیا نِنّه


ولی از هَمون اَوِّل که دِنیا به وجود بییَمو، ”خِدا وِشونِ زِنا مَردی بِساته.“


چوون اون روزا مُصیبتی اِتِّفاق کَفِنه که وه واری از اَوِّلِ خلقت که خِدا دِنیا ره به وجود بیارده تا اَلان اِتّفاق نَکِته و هیچ وَخت هم نَکِفِنه.


ولی اگه اون نوکِر شه پَلی باره ”مِ اَربابِ بییَموئِن دیر بَییه،“ نوکِرون و کُلفِتونِ اَذیّت آزار هاکانه، و بَخُره و بَنوشه و عیاشی هاکانه،


بعد زانو بَزو و بِلِندِ صِدائه هِمراه بااوته «خِداوندا، این گِناه ره وِشونِ حِساب نیار.» اینِ بااوته و جان هِدا.


چوون اَمه امید و خِشالی و اِفتخارِ تاج، اَمه خِداوند عیسیِ روب رو مووقه ای که بِیّه، چیه؟ مگه شِما نینی؟


خِدائه روزِ چِش به راه بوئین و اینِ وِسه که خِدائه روز زودتر بِیّه تَقِلّا هاکانین. اون روزِ دِله که آسمونون تش گِرنِنه و نابود بونِنه و آسمونِ ستاره ها تَشِ گرمیِ جِم ذوب بونِنه.


«لائودیکیهِ کلیسائه فِرشتهِ وِسه بَنویس: «اون که آمینِ، اون که وِفادار و حَییقی شاهدِ، اون که خِدائه خلقتِ سرچشمه ئه، این طی گانه:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan