Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




پطرسی دِوّمین نامِه 2:4 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

4 چوون اگه خِدا، اون فرشته هائه سَر که گِناه هاکاردِنه ره رَحم نَکارده، بلکه، وِشونِ جَهَنِمِ سیاه چالِ دِله، ظِلِمادِ تاریکی بِسپارِسه تا داوِریِ وِسه وِشونِ دارِن؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

4 چون اَگِه خُدا اون فِرِشتِگانِ سَر که گُناه هَکُردَن رَحم نَکُردِه، بلکه اوشانه جَهنِمِ سیاهچالِه دِلهِ ظُلماتِ بِسپارسِّه تا داوری یه وَسین اوشانه بِدارَن؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

4 چون اگه خِدا هون فِرِشتِگونی سَر گه گِناه هاکِردِنِه رَحم نَکِردِه، بَلگی وِشونِه جَهِنِمی سیاهچالی دِلِه ظِلمادی تاریکی بِسپارسِه تا داوری ای سِه وِشونِه دارِن؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




پطرسی دِوّمین نامِه 2:4
25 Iomraidhean Croise  

«اون وَخت اونایی که وه چَپِ وَر دَرِنه ره گانه: ”اِی مَلعونون، مِ جِم دور بَووین و اَبدیِ تَشِ دِله که اِبلیس و وه فِرِشته هائه وِسه آماده بَییه بُورین


اون دِ نَفِر دادِ هِمرا بااوتِنه: «اِی خِدائه ریکا، اَمه هِمراه چی كار دارنی؟ اینجه بییَموئی تا اِما ره قبل از وَختِ قِرار زَجر هادی؟»


وه شونگ بَکِشیه و بااوته: «ای عیسی، خِدائه متعالِ ریکا، مِ هِمراه چی کار دارنی؟ تِ ره خِدا ره قَسِم دِمبه مِ ره عِذاب نَدی!»


عیسی وِشونِ بااوته: «مِن شیطانِ بَدیمه که برقِ واری آسِمونِ جِم جِر دَکَته.


دِوها خواهِشِ هِمراه عیسی جِم بَخواسِنه که وِشونِ جَهنِمِ دِله دِم نَده.


شِما شه پییِر اِبلیسِ وَچونِنی و خوانِنی شه پییِرِ خواسه ها ره به جا بیارین. وه از اَوِّل قاتل بییه و حَییقَتِ هِمراه کاری نِدارنه، چوون هیچ حَییقَتی وه دِله دَنیه. هر وَخت دِراغ زَنده، شه ذاتِ جِم گانه؛ چوون دِراغ زَن و دراغ زَن هائه پییِرِ.


چوون اگه خِدا طبیعی چله ها ره رَحم نَکارده، تِ ره هم رَحم نَکانده.


وه که شه ریکا ره دریغ نَکارده، بلکه وه ره اِما همهِ وِسه فِدا هاکارده، چی طی وه دَس دِلوازیِ هِمراه، همه چی ره اِما ره نَدِنه؟


با اینکه فرشته ها که وِشونِ قِوَّت و اِقتدار گَت تِرِ، خِداوندِ پَلی، کفرِ هِمراه وِشونِ حِکم نَکاندِنه.


و اگه قدیمِ دِنیا ره رَحم نَکارده، بلکه نوحِ که عِدالتِ پِیغومِ بیارده، هَفت نَفِر دییهِ هِمراه حِفظ هاکارده، بعد اون طوفانِ، بی دینونِ دِنیائه سَر بیارده ؛


پَس خِداوند دونده چی طی صالحِ آدِمونِ آزمودهائه جِم نِجات هاده و گِناهکارونِ داوِریِ روزِ مکافات وِسه داره،


اونی که گِناهِ دِله زندگی کانده اِبلیسِ جِم هَسه، چوون اِبلیس از هَمون اَوِّل گِناهکار بییه. اینِ وِسه خِدائه ریکا ظِهور هاکارده تا اِبلیسِ کارا ره باطل هاکانه.


وِشون دریائه پِرتلاطِمِ موجِ وارینه که وِشونِ بَدِ اعمال، دریائه کفِ واری بیرون زَنده و سَرگردونِ ستاره هایی وارینه که اَبدی ظِلِماد، وِشونِ وِسه تعیین بَییه.


وه، فرشته هایی که شه اون اِقتدارِ مقامِ دِله نَموندِسِنه، بلکه شه دِرِسِ مَنزلِ وِل هاکاردِنه، اَبدی زَنجیلِ هِمراه دَوِسه و محاکمهِ وِسه، اون گَتِ روزِ دِله، ظِلِمادِ دِله وِشونِ داشته.


و اِبلیس، که وِشونِ گول بَزو بییه، تَش و گوگردِ دریاچهِ دِله دِم هِدا بَییه، اون جه که اون وحشی جانور و دِراغی پِیغَمبِر دِم هِدا بَییه بینه. اینا شو و روز تا اَبد و تا اَبد عِذاب کَشِنِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan