Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




پطرسی دِوّمین نامِه 2:2 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

2 خَیلیا وِشونِ بی عِفتیِ دِمبال شونِنه، و وِشونِ خاطری، حَییقَتِ راهِ، کفر گانِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

2 خِیلیان اوشانه بی عفتی یه دُمّال شونِن، و اوشانه خاطری حَقیقتِ راهِ، کُفر گونَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

2 خِیلیا وِشونی بی عفتی ای دِمال شونِنِه، و وِشونی خاطری حَیقتِ راهِ، کِفر گِنِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




پطرسی دِوّمین نامِه 2:2
36 Iomraidhean Croise  

وِشون شه شاگِردونِ هیرودیسِ هِوادارونِ هِمراه، عیسی پَلی بَفرِسینه و بااوتِنه: «اِسّا، اِما دومبی که تِ راسگوِ مَردی ای و خِدائه راهِ دِرِسیِ هِمراه یاد دِنی و تِ وِسه مُهم نییه مَردِم چی گانِنه، چوون که ظاهرِ گولِ نَخارنی.


چوون که خَیلیا اِنِنه و دِراغی اِدعا کاندِنه که اِما مَسیحِ موعود و پِیغَمبَرِمی و گَت گَتِ معجِزه و کارائه عجیب هم کاندِنه تا اگه بَووه حَتَّی اِنتخاب بَییه ها ره هم گُمراه هاکانِن.


چوون اون در تنگِ و راهی كه زندِگی ره خَتم بونه سَختِ و اونایی که اونِ پی دا کاندِنه، کَمِ نه.


وِشون بییَمونه و عیسی ره بااوتِنه: «اِسّا، دومبی تِ راسگوِ مَردی ای هَسی و تِ وِسه مهم نییه مَردِم چی گانِنه، چوون ظاهِرِ گولِ نَخارنی، بلکه خِدائه راهِ دِرسیِ هِمراه تَعلیم دِنی. اِسا شرعاً رومِ اِمپراطورِ باج هِدائِن دِرِسِ یا نا؟ وِنه وه ره باج هادیم یا نا؟»


چوون خَیلیا اِنِنه و دِراغی ادعا کاندِنه که اِما مَسیحِ موعود و پِغمبَرِمی و عجیبِ کارا و معجِزه ها کاندِنه تا اگه بَووه، انتخاب بَییهِ ها ره از راه به در هاکانِن.


عیسی وه ره بااوته: «مِن راه و راستی و زِندِگی هَسِمه؛ هیچ کی جِز مِ طَریقِ جِم، آسِمونی پییِرِ پَلی نِنّه.


«تِ ای ابلیسِ وَچه، تِ ای تِمومِ خواری هائه دِشمِن، ای که مَکر و فریبِ جِم پِری! اینِ جِم که خِداوندِ راستِ راه ها ره وَل هاکانی، دَس نَکِشِنی؟


ولی یهودیونی که ایمون نیارده بینه، غیرِ یَهودیونِ تَحریک هاکاردِنه و وِشونِ فِکرِ، بِرارونِ علیه، مَسموم هاکاردِنه.


وه اِما و پولُسِ دِمبال اییَمو و دادِ هِمراه گاته: «این مَردا، خِدائه مِتعالِ خادِمِنه و نِجاتِ راهِ شِما ره اِعلام کاندِنه.»


آپولُس جِرأتِ هِمراه یَهودیونِ عِبادَتگاهِ دِله گَب بَزوئِنِ شِروع هاکارده. ولی وَختی پْریسکیلا و آکیلا وه گَبِ بِشنُسِنه، وه ره یِتا گوشه بَکِشینه و خِدائه راهِ، دِرِستر وه ره سِراغ هِدانه.


ولی بعضیا سَرسختی کاردِنه و ایمون نیاردِنه و همهِ چِشِ پَلی اَهلِ، ’طریقتِ‘ بَد گاتِنه. پَس پولُس شه شاگردونِ بَییته و وِشونِ جِم دور بَییه، و تِمومِ روز، تیرانوسِ مدرسهِ دِله بحث کارده و گَب زوئه.


مِن ’اَهلِ طَریقَتِ‘ تا مَرگ، آزار بَرِسِندیمه و وِشونِ چه زِنا چه مَردی، دَسگیر کاردِمه و زِندونِ دِله دِم دامه.


ولی شِمه پَلی اِعتراف کامبه که طبقِ طَریقت که وِشون وه ره یِتا فِرقه دوندِنه، شه پییِرونِ خِدا ره پَرَسِش کامبه و هر اونچی هم که تورات و پیغمبِرونِ نوِشتهِ دِله بَنوِشته بَییه ره اعتقاد دارمه.


چوون هَمون طی که پِیغمبرونِ کِتابِ دِله بَنوِشت بَییه: «شِمه خاطِری، خِدائه اسمِ غیرِ یَهودیونِ میون کُفر گانِنه.»


پَس مِ نَظِر اینِ که جوونترِ بیوه‌ زَن ها، شی هاکانِن، وَچه بیارِن و خانه داری هاکانِن و دِشمِنِ فرصت نَدِن که تِهمت بَزِنه.


شه دَمِ دارِن، پاک دامن بوئِن، کدبانو و مهروون و شه شی هائه مطیع بوئِن، تا خِدائه کِلام، بَد بااوته نَووه.


و جوری دِرِس گَب بَزِن که نَووه عیبی اونِ سَر بییِلِّن، تا وَختی که مخالفون نَتونِن اَمه جِم بَدی ای پی دا هاکانِن، شرمنده بَووِن.


بی‌ایمونونِ میون شِمه کِردار محترم بوئه تا اونایی که شِمه علیه گَب زَندِنه که شِمه اَعمال بَدِ، شِمه خوارِ کارِ هارِشینِ هِمراه، خِدا ره اون روزِ دِله که ویمبی، پَرَسِش هاکانِن.


ولی وِشون حیوونِ وارینه که شعور نِدارنِنه و شه غریزهِ هِمراه رِفتار کاندِنه، که دِنیا بییَمونه تا تلهِ دِله دَکِفِن و هِلاک بَووِن و اون چیایی که نَتوندِنه بِفَهمِنِ، کفر گانِنه و شه فِسادِ دِله هِلاک بونِنه


وِشون راسِ راهِ وِل هاکاردِنه و گمراه بَینه، وِشون بَلعام، بِعورِ ریکائه راهِ پیش بَییتِنه که ناراسیِ مِزِّ دوس داشته.


چوون بِلِندِ صِدائه هِمراه گَب هایی زَندِنه که غرور و نِفَهمیِ جِم پِرِ، کِسایی که سختیِ هِمراه بَدِ آدِمونِ چنگِ جِم دَر بوردِنه ره، شه هِوا و هوسِ تَلهِ دِله دِم دِنِنه.


بهتر بییه که از اَوِّل، صالحیِ راهِ نِشناسینه، تا اینکه بعد از بِشناسییِن، اون مِقدَّسِ حکمِ جِم که وِشونِ بِسپارِسه بَییه، رو بَردِگاردِنِن.


و اگه لوطِ که صالح بییه و شَریرِ آدِمونِ هرزگیِ جِم سِتوه بَییَمو بییه ره نِجات هِدا-


ولی وِشون اونچی که نِشناسِنه ره توهین کاندِنه، وِشون بی شعورِ حیوونونِ وارینه که هر اونچی که غریزهِ جِم فَهمِنِنه، هَمون وِشونِ نابودیِ باعث بونه.


تا همه ره داوِری هاکانه و تِمومِ بی دینونِ، تِمومِ شریرونه کارایی خاطِری که بی دینیِ دِله هاکاردِنه، مَحکوم هاکانه و تِمومِ اون زشتِ گَب هائه خاطِری که بی دینِ گناهکارون، وه علیه بااوتِنه ره مَحکوم هاکانه.»


چوون مَردِمی که وِشونِ مَحکومیت از قدیم تعیین بَییه، یواشِکی شِمه میون نفوذ هاکاردِنه. اینا بی دینونی هَسِنه که اَمه خِدائه فیضِ، به عیاشی تبدیل کاندِنه و عیسی مَسیح تنها اَرباب و اَمه خِداوندِ اِنکار کاندِنه.


همین طی، سُدوم و عَمورَه و دورِ وَرِ شهرا، که وِشونِ واری بی عفتی هاکاردِنه و اون هرزگیِ دِمبال که تَنِ وِسه غیرِطبیعی بییه بوردِنه، اَبدی تَشِ دِله مجازات بَینه، تا یِتا دَرسِ عبرت همهِ وِسه بوئِن.


و گَتِ اژدها جِر دِم هِدا بَییه، یعنی اون قدیمی مَر که اِبلیس یا شیطان بااوته بونه که تِمومِ دِنیا ره گُمراه کانده. وه زِمین سَر دِم هِدا بَییه و وه فرشته ها هم وه هِمراه جِر دِم هِدا بَینه.


و اون نشونه ها و معجزاتِ خاطِری که اِجازه داشته اون اَوِّلین وحشی جانورِ عَوِض به کار بَیره، اونایی که زِمینِ سَر دَینه ره گول بَزو و وِشونِ بااوته یِتا مجسمه اون وحشی جانورِ جِم بَسازِن که شَمشیرِ هِمراه زَخمی بَییه، ولی با این وجود زنده بَمونِسه.


و تِمومِ اونایی که زِمینِ سَر دَرِنه و اون وحشی جانورِ پَرَسِش کاندِنه - یعنی هر کس که وه اسم، وَرهِ حیاتِ دفتر دِله بَنوشته نَییه، هَمون وَره که قبل از این که دِنیا خَلق بَووه، قِروونی بَییه بییه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan