Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




پطرسی دِوّمین نامِه 1:4 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

4 که اینائه طریق شه گَت و با ارزشِ وَعده ها ره اِما ره هِدا، تا اونائه طریق الهی طبیعتِ دِله شَریک بَووین و اون فسادی جِم که هِوا و هوسِ خاطِری دِنیائه دِله دَره، آزاد بَووین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

4 او که ایشانهِ طریق خودِشه گَتِه و با اَرزِش وَعده ها رِه اَمَرِه هَدَه، تا اوشانه طریق الهی طبیعتِ دِلهِ شریک هَبین و اون فسادِ جی که هوا و هوسِ خاطری دُنیایِ دِلِه دَرِه، آزاد هَبین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

4 گه هَینِنی طریق شی گَت و بااِرزشِ وَعده هارِه اَمارِه هادا، تا اونانی طریق الهی طبیعتی دِلِه شریک بَووئین و هون فسادی جا گه هوا و هَوَسی خاطری دِنیایی دِلِه دَرِه، آزاد بَووئین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




پطرسی دِوّمین نامِه 1:4
25 Iomraidhean Croise  

وِشون اسرائیلینه و فرزند خووندگی، جِلال، عهدها و شَریعَت وِشونِ هِدا بَییه، پَرَسِش و وعده‌ها، تِمومِ اینا وِشونِ شِنه؛


چوون خِدائه تِمومِ وَعده‌ ها مَسیحِ دِله ’اَره‘ هَسه و همینِ وِسه وه طَریقِ جِم هَسه که اِما ’آمین‘ گامبی، تا خِدا جِلال بَیره.


و اِما همه که بی‌نقابِ دیمِ هِمراه، خِداوندِ جِلالِ، یِتا آینهِ واری ویمبی، هَمون عکسِ واری، یِتا جِلالِ جِم، به یِتا دییه جِلال که ویشتر بونه، عوض بومبی؛ و این خِداوندِ جِم شروع بونه که روحِ.


پَس، خِداوند گانه: «وِشون میونِ جِم بیرون بِئین و سیوا بَووین. هیچ‌ نَجِسِ چی ره دَس نَکِنین هَمون مووقه شِما ره قبول کامبه.»


اِسا، اِبراهیم و وه نَسلِ وَعده ها هِدا بَییه. نارنه «و نسلها ره،» جوری که انگاری خَیلیائه خَوِری بوئه، بلکه گانه «تِ نَسلِ» که منظور مَسیحِ.


چوون کِسی که شه جِسمِ وِسه کارِنه، شه جِسمِ جِم هم فِساد درو کانده؛ ولی کِسی که خِدائه روحِ وِسه کارِنه، اَبدی زندگی ره خِدائه روحِ جِم دِرو کانده.


تا وَختی که اِما همه اَمه ایمون یِتا بوئه و اِما همهِ بِشناسیِن خِدائه ریکائه جِم یِتا بوئه تا این طی یِتا کاملِ آدِمِ قَد، گَت بَوویم تا مَسیحِ قامتِ پِریِ اِندا بَرِسیم.


و نو آدِمِ لِواسِ دَپوشینی، که حَییقی معرفتِ دِله هر لَحظه تازه بونه تا شه خالقِ واری در بیِّه.


چوون وِشون یه مدّت اون طی که صِلاح دونِسِنه، اِما ره تربیت کاردِنه. ولی خِدا اَمه مَنفعتِ وِسه اِما ره تربیت کانده تا وه قُدّوسیتِ دِله شَریک بَوویم.


پَس مَسیح یِتا جدیدِ عَهدِ واسِطه گَرِ، تا اونایی که دَعوِت بَینه تونِسه بوئِن اون اَبدی میراثِ که خِدا وَعده هِدا ره به دَس بیارِن. چوون یِتا مَرگ اِتفاق دَکِته که وِشونِ اون گِناهونی جِم که اَوِّلین عَهدِ دِله اِنجام بَییه، آزادی دِنه.


پاک و بی‌لکّهِ دینداری، اَمه پییِر، خِدائه نَظر، اینِ که یتیمون و بیوه‌زن هائه دَسِ مِصیبتِ مووقه بَیریم و شه ره این فاسدِ دِنیائه جِم دور داریم.


شَمعونِ پِطرُسِ طَرِف جِم، عیسی مَسیحِ نوکِر و رَسول، کِسایی که خِدائه عِدالَتِ طریق و اَمه نجات‌دهنده عیسی مَسیح، ایمونی اَمه ایمونِ واری، وِشونِ نَصیب بَییه:


ولی اِما طِبق وه وَعده، جدیدِ آسمونون و جدیدِ زِمینِ چِش به راهِمی که اونِ دِله هر چی که خِدائه دیدِ جِم دِرِسِ، دَره.


برخلاف بَعضیائه گَمون، خِداوند شه وعدهِ انجام هِدائنِ‌ دِله دیر نَکانده، ولی این طی نییه، بلکه شِمه هِمراه صَبورِ، چوون نِخوانه هیچ کس هِلاک بَووه بلکه خوانه همه تووبه هاکانِن.


و اینِ اونچی که وه اِما ره وَعده هِدا، یعنی اَبدی زندگی.


ای عزیزون، اِما اَلان خِدائه وَچونیمی، ولی هَمتی اونچی که قرارِ بَوویم دیار نَییه. ولی دومبی اون مووقه که وه ظهور هاکانه وه واری بومبی، چوون وه ره اون طی که هَسه ویمبی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan