Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




پطرسی دِوّمین نامِه 1:17 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

17 چوون اون مووقه که وه خِدائه پییِرِ جِم، جِلال و اِحترام بَییته، یِتا صدا اون شِکوه و جِلالِ جِم وه ره بَرِسیه که، «اینِ مِ عزیزِ ریکائه که وه جِم راضیمه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

17 چون اون موقِه که اون، خُدای پیَرِ جی جلال و احترام بِیته، ایتا صدا اون شکوه و جلالِ جی اونه بَرِسیه که، «این می عزیزِ ریکائه که اونه جی راضییَم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

17 چون هون موقِه گه وی، خِدای پیری جا جلال و احترام بَیتِه، یَتِه صدا هون شکوه و جلالی جا وِرِه بَرِسیه گه، «هَین می عزیزِ ریکائه گه ویجا راضیمِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




پطرسی دِوّمین نامِه 1:17
36 Iomraidhean Croise  

« اینِ مِ خادِم كه وه ره اِنتِخاب هاکاردِمه، وه مِ عَزیزِ که مِ جان، وه جِم راضیِ. شه روحِ وه سَر اییِلمه تا قوم ها ره عِدالتِ هِمراه داوِری هاکانه.


هَمون مووقه شاگِردون، موسی و اِیلیائه پِیغَمبِرِ بَدینه که عیسیِ هِمراه گَب زونه.


هَمتی پِطرسِ گَب تِموم نَییه بییه، یِتا پِر نورِ اَبر وِشونِ سَرِ ور سایه دِم هِدا و یِتا صِدا اَبرِ جِم بِشنُسه بَییه که گاته: «این مِ عَزیزِ ریکائه که وه جِم راضیمه، وهِ گَبِ گوش هاکانین.»


پَس بُورین و تِمومِ قومِ شاگِرد بَسازین و وِشونِ به اسمِ پییِر، و ریکا و روح القدس غسلِ تَعمید هادین


بعد یِتا صدا آسِمونِ جِم بِشنُسه بَییه كه گاته: «این مِ جانِ ریکائه كه وه جِم خِشالمِه.»


و یِتا صِدا آسِمونِ جِم بییَمو که «تِ مِ عزیزِ ریکائی و مِن تِ جِم راضیمه.»


بعد یِتا اَبر وِشونِ سَرِ وَر سایه دِم هِدا و یِتا صِدا اَبرِ جِم بییَمو که، «این مِ عزیزِ ریکائه، وه گَبِ گوش هادین.»


مِ پییِر همه چی ره مِ دَس بِسپارِسه. هیچ کَس نَدونده ریکا کیِ به جِز پییِر، و هیچ کس نَدونده پییِر کیِ به جِز ریکا، و اونایی که ریکا بِخوائه، پییِرِ وِشونِ وِسه دیار هاکانه.»


و روح‌القدس جِسمِ دِله، کوتری واری وه سَر جِر بییَمو، و یِتا صِدا آسِمونِ جِم بییَمو که «تِ مِ عزیزِ ریکایی، و مِن تِ جِم راضیمه.»


همون‌طی که پییِر مِ ره اِشناسِنه و مِنِم پییِرِ اِشناسِمبه. مِن شه جانِ گُسفِنائه وِسه اییِلمه.


چی طی توندِنی کسیِ که پییِر وَقف هاکارده و دِنیائه دِله بَفرِسیه ره بارین ”کفر گانی،“ فِقَط اینِ وِسه که بااوتِمه خِدائه ریکامه؟


مِ این گَبِ باوِر هاکانین که مِن پییِرِ دِله دَرِمبه و پییِر مِ دِله؛ وگِرنه اون کارائه خاطِری اینِ باور هاکانین.


عیسی وه ره بااوته: «مِن راه و راستی و زِندِگی هَسِمه؛ هیچ کی جِز مِ طَریقِ جِم، آسِمونی پییِرِ پَلی نِنّه.


تا همه یِتا بَووِن، هَمون طی که تِ ای پییِر مِ دِله دَری و مِن تِ دِله. جوری هاکان که وِشون هم اَمه دِله دَووِن، تا دِنیا باوِر هاکانه که تِ مِ ره بَفرِسی ای.


عیسی وه ره بااوته: «مِ کَش نَخُر، چوون هَمتی پییِرِ پَلی بالا نَشیمه. ولی مِ بِرارونِ پَلی بور و وِشونِ بار که مِن شه پییِر و شِمه پییِر و شه خِدا و شِمه خِدائه پَلی شومبه.»


پییِر، ریکا ره مِحَبَّت کانده و همه چی ره وه ‌دَس بِسپارِسه.


چوون پییِر، ریکا ره دوس دارنه و هر چی شه کانده ره وه ره سِراغ دِنه و این کارائه جِم گَتتِر هم وه ره سِراغ دِنه تا شِما بِهت هاکانین.


چوون همون‌طی که پییِر شه دِله زندگی دارنه، هَمون طیَم ریکا ره هم عَطا هاکارده تا شه دِله زندگی داره،


کار هاکانین، ولی نا خِراکی وِسه که از بین شونه، بلکه خِراکی وِسه که تا اَبدی زندگی به جا موندنه، خِراکی که اِنسانِ ریکا شِما ره دِنه. چوون خِدائه پییِر وه سَر مُهرِ تایید بَزو.»


تِمومِ کِسایی که پییِر مِ ره دِنه، مِ پَلی اِنِنه؛ و هر کی که مِ پَلی اِنه، وه ره هیچ وَخت شه وَرِ جِم بیرون نَکامبه.


و مِ بَفرِسیهِ خواسه اینِ که از اون کَسایی که وه مِ ره هِدا، هیچ‌ کِدومِ از دَس نَدِم، بلکه وِشونِ قیامتِ روزِ دِله زنده هاکانِم.


تا با هم یَک دِل و یَک زِوون، خِدا یعنی اَمه خِداوند عیسی مَسیحِ پییِرِ جِلال هادین.


مِوارک بوئه خِدا، اَمه خِداوندِ پییِر، عیسی مَسیح، که رَحمتهائه پییِر و تِمومِ تسلّی هائه خِدائه؛


خِداوند عیسیِ پییِر، خِدا که وه ره تا اَبد شِکر گامبه، دونده که دِراغ نَزِمبه.


پَس وه، خِدائه جِلالِ نورِ و وه ذاتِ کاملِ نَخشِ، و وه همه چی ره شه کِلامِ قِوَّتِ هِمراه دارنه. وه بعد از این که گِناهونِ پاک هاکارده، اون کسِ راسِ دَس که با عظمت و عرشِ برینِ دِله دَره، هِنیشته.


فِیض و رَحمِت و سِلامتی خِدائه پییِرِ طَرِفِ جِم و عیسی مَسیحِ طَرِفِ جِم، اون پییِرِ ریکا، حَییقت و مِحبَّتِ دِله اَمه هِمراه موندِنه.


یهودائه طَرِفِ جِم، عیسی مَسیحِ نوکِر و یَعقوبِ بِرار، اونایی که دَعوِت بَینه خِدائه پییِرِ دِله، عزیزِنه، و اونایی که عیسی مَسیحِ وِسه محفوظ بَینه:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan