Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




پطرسی دِوّمین نامِه 1:11 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

11 و این طی، شِما ره کاملاً اِجازه دِنِنه که خِداوند و اَمه نجات‌دهنده عیسی مَسیحِ اَبدی پادشاهیِ دِله بورین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

11 و اینجوری، شِمِره کامِلاً اجازِه دَنِن که خُداوند و اَمیِ نجات دهنده عیسی مسیحِ اَبدی پادشاهِی یه دِلِه بیشیِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

11 و هینجوری، شِمارِ کامِلاً اجازِه دِنِنِه گه خِداوند و اَمِه نجات دهنده عیسی مسیحی اَبَدی پادشاهی ای دِلِه بورین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




پطرسی دِوّمین نامِه 1:11
23 Iomraidhean Croise  

اون وَخت اونایی که وه راسِ وَر دَرِنه ره گانه: ”بِئین اِی کِسایی که مِ پییِر شِما ره بَركت هِدا، پادشاهی ای ره به اِرث بَیرین که از اَوِّلِ دِنیا شِمه وِسه آماده بَییه بییه.


دِزد نِنه به جِز اینِ وِسه که بَدِزّه و بَکوشه و نابود هاکانه؛ مِن بییَمومه تا وِشون، زندگی دارِن و اونِ فراوونیِ هِمراه دارِن.


یا اینکه خِدائه مِهروونی و تِحَمّل و وه گَتِ صبوری ره کِچیک اِشمارِنی و ندوندی که خِدائه مهروونی اینِ وِسه ئه که تِ ره تووبهِ سَمت وَرنه؟


بعد آخِر زِمون رِسِنه، هَمون مووقه که پادشاهی ره خِدائه پییِرِ دَس اِسپارِنه. یعنی اون مووقه که هر حکومت و هر اِقتدار و هر قِدرَتی ره نابود هاکانه.


اِسا دومبی هر وَخت این خیمه یعنی اَمه زِمینی سِره که اونِ دِله زندگی کامبی له بوره، خِدائه جِم یِتا عمارت دارمی، یِتا سِره که دَسِ هِمراه بِساته نَییه و آسمونِ دِله اَبدیِ.


جِلال بوئه اون خِدا ره که تونده اون قِوَّتِ طریق که اَمه دِله کار کانده، خَله ویشتر از اونچی که اِما گَمون هاکانیم یا بِخوائیم، کار هاکانه.


این دِنیائه پولدارونِ بار که مَغرور نَبوئِن و شه امیدِ این دِنیائه مالِ سَر نییِلین که نَموندِنه، بلکه وِشونِ امید خِدا ره بوئه که همه چی ره فَت و فِراوون اَمه وِسه فِراهم کانده تا اونائه جِم کیف هاکانیم.


خِداوند مِ ره هر بَدِ کارِ جِم آزاد کانده و مِ ره سِلامتیِ هِمراه شه آسِمونی پادشاهی یارنه. جِلال تا اَبد و تا اَبد وه وِسه بوئه. آمین!


اَز اَلان به بعد اون صالحیِ تاج مِ وِسه آماده بَییه، تاجی که خِداوند، اون عادلِ داور، اون روزِ دِله مِ ره دِنه - نا فِقَط مِ ره، بلکه تِمومِ اونایی که وه ظِهورِ شوقِ داشتِنه.


پَس اون مووقه که خِدا خواسه ویشتر سِراغ هاده که وارثونِ وِسه وه وَعده عَوِض نَبونه، اونِ قَسِمِ هِمراه ضمانت هاکارده،


شَمعونِ پِطرُسِ طَرِف جِم، عیسی مَسیحِ نوکِر و رَسول، کِسایی که خِدائه عِدالَتِ طریق و اَمه نجات‌دهنده عیسی مَسیح، ایمونی اَمه ایمونِ واری، وِشونِ نَصیب بَییه:


اینِ وِسه، تا توندِنی تَقَلّا هاکانین تا خواری ره شه ایمونِ اضافه هاکانین و خواریِ هِمراه، معرفت،


چوون اگه اونایی که بعد از اینکه خِداوند و اَمه نجات‌دهنده عیسیِ مَسیحِ بِشناسینه، دِنیائه فِسادِ جِم دَس بَکِشینه، اگه اَت کَش دییه اون چیائه دِله گرفتار بَووِن و شِکَست بَخُرِن، وِشونِ آخِر عاقبت اَوِّلِ جِم هم بَدتِر بونه.


بلکه اَمه خِداوند و نجات‌دهنده، عیسی مَسیحِ فِیض و بِشناسییِنِ دِله رشد هاکانین، که وه ره از اَلان تا اَبد جِلال بوئه! آمین.


«هر‌ کی پیروز بَووه، اینِ وه ره دِمبه که مِ هِمراه مِ تَختِ سَر هِنیشه، هَمون‌ طی که مِن پیروز بَیمه و شه پییِرِ هِمراه وه تَختِ سَر هِنیشتِمه.


و وِشونِ اَمه خِدائه وِسه پادشاهی و کاهِنون هاکاردی و وِشون زِمینِ سَر سلطَنِت کاندِنه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan