Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم یوحنا 1:9 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

9 هر کِسی که مَسیحِ تعلیمِ جِم جلوتر بوره و اونِ دِله ثابت نَمونه، خِدا ره نِدارنه، هر کِسی که اون تعلیمِ دِله ثابت بَمونه، هم پییِرِ دارنه و هم ریکا ره دارنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

9 هر کَسی که مَسیح تَعلیم جی پِیشتر بوشو و اونه دِلِه ثابت نُمانهِ، خُدا رِه نِداره. هر کسی که اون تَعلیم دِلِه ثابت بُمانه، هم پیَر رِه دارِه و هَم ریکا رِه دارِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

9 هر کَسی گه مَسیحی تَعلیمی جا پِشتر بورِه و اونی دِلِه ثابت نَمونِّه، خِدارِه نارنِه. هر کسی گه هون تَعلیمی دِلِه ثابت بَمونِّه، هَم پیرِ دارنِه و هَم ریکارِ دارنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم یوحنا 1:9
15 Iomraidhean Croise  

«مِ پییِر هَمِه چی ره مِ ره بِسپارِسه و هیچ کی به جِز پییِر، ریکا ره نِشناسِنه و هیچ کی پییِرِ نِشناسِنه، به جِز ریکا و اونایی که ریکا، بَخواد پییِرِ، وِشونِ بِشناسونه.


مِ پییِر همه چی ره مِ دَس بِسپارِسه. هیچ کَس نَدونده ریکا کیِ به جِز پییِر، و هیچ کس نَدونده پییِر کیِ به جِز ریکا، و اونایی که ریکا بِخوائه، پییِرِ وِشونِ وِسه دیار هاکانه.»


عیسی وه ره بااوته: «مِن راه و راستی و زِندِگی هَسِمه؛ هیچ کی جِز مِ طَریقِ جِم، آسِمونی پییِرِ پَلی نِنّه.


اگه کِسی مِ دِله نَمونه، یِتا رَزِ واریِ که وه ره دِم دِنِنه و خِشک بونه. خِشکِ رَزا ره جَمع کاندِنه و تَشِ دِله دِم دِنِنه و سوزِندِنه.


تا تِمومِ مَردِم ریکا ره حِرمت بییِلِّن، هَمون‌طی که پییِرِ حِرمت اییِلنِنه. کِسی که ریکا ره حِرمت نییِلنه، پییِری که وه ره بَفرِسیه ره هم حِرمَت نییِشته.


بعد عیسی یَهودیونی که وه ره ایمون بیارده بینه ره بااوته: «اگه مِ کِلامِ دِله بَمونین، حَییقَتاً مِ شاگردِنی.


وِشون شه ره وَقف تَعلیم بَییتِن، رَسولونِ جِم و دییه ایموندارونِ هِمراه، مشارکت و نون تیکه هاکاردِن و دِعا، هاکاردِنه.


مَسیحِ کِلام شِمه دِله فِراوونیِ هِمراه بَمونه؛ تِمومِ حِکمتِ هِمراه هَمدییه ره نصیحت هاکانین و تَعلیم هادین؛ مزامیر، سرودها و آوازهائه هِمراه که خِدائه روحِ جِم هَسه، و شِکر هاکاردِنِ هِمراه شه دِلهائه دِله خِدائه وِسه بَخونین.


دِزی نَکِنِن، بلکه شه خوارِ ایمونِ کاملاً سِراغ هادِن تا هر چیِ دِله اَمه نجات‌دهنده خِدائه تعلیمِ قَشِنگی ره خواریِ هِمراه سِراغ هادِن.


چوون اِما مَسیحِ دِله شَریک بَیمی، اگه راس راسی اطمینانی ره که از اَوِّل داشتمی ره تا آخِر قایم داریم.


پَس بِئین مَسیحِ اَوِّلین تَعلیم ها ره پِشتِ سَر بییِلیم، بالغ بَیِّنِ سَمت جلو بوریم، اِما نَوِسه اَت کَش دییه پِیِ تووبه هاکاردِن و بیخودی کارا و خِدا ره ایمون داشتن،


اون کِلام که اِما بَدیمی و بِشنُسیمی ره شِما ره اِعلام کامبی تا شِما هم اَمه هِمراه رِفاقت دارین؛ حییقَتاً هم که اَمه رفاقت پییِرِ هِمرا و وه ریکا عیسی مَسیحِ هِمرائه.


مِن یه چی کلیسائه وِسه بَنوِشتمه، ولی دیوتْرِفیس که دوس دارنه شه ره اَوِّل بَدونه، اَمه اِقتدارِ اَهمیَّت نَدِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan