Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 8:3 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

3 چوون که مِن شاهِدِمه که وِشون شه تَوانِ اِندا، حَتَّی ویشتر از اون، پیشقَدِم بَینه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

3 چونکه مِن شاهدم که اوشان خودِشانِ توانِ قَدَر و حتّی اونه جی بیشتر، پیش قدم هَبان،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

3 چونگه مِن شاهدمِه گه وِشون شی تَوانی اَنّا حتّی ویشتَر از هون، پِش قدم بَوِنِه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 8:3
22 Iomraidhean Croise  

هر چی این زِنائه دَس بَر اییَمو، هاکارده. وه شه این کارِ هِمراه، پیش پیش مِ تَنِ دَفن هاکاردِنه وِسه، عطری راغون بَزو.


پَس شاگِردون تَصمیم بَییتِنه هر کِدوم، شه تِوانِ اِندا، یَهودیهِ بِرارونِ وِسه کُمِک بَفرِسِن.


چوون مِن تومبه وِشونِ خَوِری شِهادِت هادِم که خِدائه وِسه غیرت دارنِنه، ولی نا معرفتِ سَر.


هر هفتهِ اَوِّلین روز، هر کِدوم از شِما، شه درآمدِ اِندا، یه چی کِنار بییِلّه، جَمع هاکانه، تا اون مووقه که شِمه پَلی اِمبه، لازم نَبوئه هدایا جَمع هاکانین.


چوون اگه این کارِ شه میلِ هِمراه اِنجام دامه، پاداش گِتِمه؛ ولی اگه مِ میلِ هِمراه نَبوئه، فِقَط شه وظیفه ره اِنجام دِمبه.


پَس شِمه ذوق و شوق چی بَییه؟ چوون تومبه شِهادِت هادِم که اگه تونِسینی، حَتّی شه چِشا ره هم بیرون یاردینی و مِ ره دانی.


چوون خِدائه که شِمه دِله، شه راضی بییَنِ وِسه کار کانده، هم ارادهِ دِله هم عمِلِ دِله.


مِن شاهدِمه که وه شِمه وِسه و اونایی که لائودیکیه و هیراپولیس دِله دَرِنهِ وِسه، سَخت زحمت بَکِشیه.


اِما اَنده شِما ره دوس داشتیمی که ذوقِ هِمراه حاضر بیمی نا فِقَط خِدائه اِنجیلِ شِما ره بَرِسونیم، بلکه شه جانِ هم شِمه راهِ وِسه بییِلیم، چوون شِما خَله اَمه وِسه عزیز بینی.


ولی صِلاح دونِسِمه بدون تِ رضایت کاری نَکِنِم، تا تِ خواری هاکاردِن زور زوری نَبوئه بلکه تِ ‌میلِ سَر بوئه.


هر کس گَب زَنده، خِداوندِ واری گَب بَزِنه؛ و هر کس که خِدمِت کانده، اون قِوَّتِ هِمراه که خِدا دِنه خِدمِت هاکانه، تا همه چیِ دِله، خِدا عیسی مَسیحِ طَریقِ جِم جِلال بَیره. جِلال و سلطَنِت تا اَبد و تا اَبد وه هِمراه دَووه. آمین.


گلّه ای که خِدا شِمه ‌دَس بِسپارِسه ره چَپونی و نظارت هاکانین، نا ‌زور زوری بلکه میل و رغبتِ هِمراه، [هَمون طی که خِدا خوانه؛] و نا شرم آورِ سودِ وِسه بلکه شوقِ هِمراه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan