Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 8:20 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

20 اِما خَله مِواظِبیمی که این خدمِتِ دِله که هَدیه هائه جَمع هاکاردِنِ، که دِلِ جِم هَسه و اَمه طَریقِ اِداره بونه، هیچکس اَمه جِم ایراد نَیره

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

20 اَما خِیلی مواظبیم که این خِدمَتِ دِلِه که هدیه هایِ جَم هَکُردَن که دِلِ جی و اَمی طریق ادارِه بونِه هیچکس اَمِه جی ایراد نَگیرِه

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

20 اَما خِیلی مواظبمی گه هَین خِدمَتی دِلِه گه هدیه هایی جَم هاکِردِن گه دِلی جا و اَمِه طَریق ادارِه وونِه هیچکس اَمِه جا ایراد نَیرِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 8:20
9 Iomraidhean Croise  

«گوش هادین، مِن شِما ره گُسفِنائه واری وِرگائه دِله فِرِسِندِمبه. شِما وِنه مَرِ واری با هوش و کوتِرِ واری بی آزار بوئین.


پَس نییِلین اونچیِ خَوِری که شِما خوار دوندِنی، بَد بارِن.


وَختی بییَمومه، اون آدِمایی که شِما وِشونِ اِطمینان دارنِنی ره مَعرفی نامه هایی دِمبه و وِشونِ شِمه هدایائه هِمراه اورشَلیمِ شَهر فِرِسِندِمبه.


و شه این کارِ ادامه دِمبه تا اونایی که اِدعا کاندِنه که خوانِنه اون طی که اِما خِدمِت کامبی خِدمِت هاکانِن و اینِ اِفتخار کاندِنه ره هیچ هاکانِم. اونایی جِم که تقِلّا کاندِنه تا شه ره اونچیِ دِله که اونِ اِفتخار کاندِنه اَمه هِمراه برابر هاکانِن.


و نا فِقَط این، بلکه اون بِرار کِلیساهائه طَرِفِ جِم تعیین بَییه تا این کارِ خیر که اونِ اِنجام هِدائِن و اداره هاکاردِن اَمه وظیفه ئه، اَمه هِمراه همسَفِر بَووه. اون کاری که خِداوندِ جِلالِ وِسه هَسه و اَمه خیرخواهی ره هم سِراغ دِنه.


چوون تَقِلّا کامبی نا فِقَط خِداوندِ نَظِر، بلکه مَردِمِ نَظِر هم اونچی خوارِ ره هاکانیم.


پَس، خَله مِواظِب بوئین که چی طی رِفتار کاندینی، شِمه رِفتار عاقلِ آدِمونِ واری بوئه نا نادونِ آدِمونِ واری.


هر جور بدیِ جِم دوری هاکانین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan