Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 8:12 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

12 چوون اگه ذوق و شوق دَووه، اون آدِمِ هَدیه طبقِ اونچی که دارنه قبول بونه، نا طبقِ اونچی که نِدارنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

12 چون اَگه ذوق و شوق دَبو، اون آدَمِ هدیه طبق اونچه که داره قبول بونه، نه طبق اونچه که نِداره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

12 چون اگه ذوق و شوقی دَوو، هون آدَمی هدیه طبقِ اونچی گه دارنِه قَبول وونِه، نا طبقِ اونچی گه نارنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 8:12
21 Iomraidhean Croise  

و هَمین طی اون مَردی که شه چِهل سالِ دَسمِزِ اِندا بَییته بییه، شه اَربابِ پولِ دِ برابر هاکارده.


اون نوکِری که شه چِهل سالِ دَسمِزِ اِندا بَییته بییه جلو بییَمو و بااوته: اَرباب، تِ مِ ره مِ چِهل سالِ دَسمِزِ اِندا هِدا بیئی، بَفِرمی وه هِمراه شه چِهل سالِ دَسمِزِ اِندا سود هاکاردِمه.


«اونی که کَمِ دِله اَمین بوئه، زیادِ دِله هم اَمینِ، و اونی که کمِ دِله اَمین نَبوئه، زیادِ دِله هم اَمین نییه.


پَس اِسا این کارِ تِموم هاکانین، تا ذوق و شوقی که این کارِ وِسه داشتِنی، وه تِموم هاکاردِن، شِمه تِوانِ مالی‌ِ هِمراه جور بَووه.


چوون اَمه منظور این نییه که بَقیه، راحتیِ دِله دَووِن و شِما فشارِ دِله، بلکه خوامبی منصفانه بوئه،


و نا فِقَط این، بلکه اون بِرار کِلیساهائه طَرِفِ جِم تعیین بَییه تا این کارِ خیر که اونِ اِنجام هِدائِن و اداره هاکاردِن اَمه وظیفه ئه، اَمه هِمراه همسَفِر بَووه. اون کاری که خِداوندِ جِلالِ وِسه هَسه و اَمه خیرخواهی ره هم سِراغ دِنه.


هر کی وِنه هَمون اِندا که شه دلِ دِله نِیِّت هاکارده، هاده، نا بی میلی و زورِ هِمراه، چوون خِدا اونی که خِشالیِ هِمراه هَدیه دِنه ره دوس دارنه.


و هر کِدوم از شِما طبقِ اون عطیه که بَییتِنی، هَمدییه ره خِدمِت هاکاردِنِ وِسه به کار بَیرین. یِتا خِادِمِ واری که خِدائه جورواجورِ فیضِ وِسه خِدمِت کانده


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan