Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 7:4 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

4 مِن خَله جِرأتِ هِمراه دَره شِمه هِمراه گَب زَمبه. مِن خَله شِما ره اِفتخار کامبه؛ مِن خَله تَسِلّی بَییتِمه. تِمومِ شه مصیبت هائه دِله، خِشالیِ جِم پِرِمه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

4 من دِل و جُرأتِ همره دَرَم شیمی هَمره گَب زَنَم. و خیلی شِمِرِه فَخر کانَم؛ مَن خِیلی تسلّی بِیتَم. تمام می مِصیبتهایِ دِلِه خُشحالی یه جی پُرِم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

4 مِن دِل و جِرأتی هَمرا دِ شِمِه هَمرا گَب زَمِّه. و خِیلی شِمارِ افتخار کِمِّه؛ مِن خِیلی تسلّی بَیتِمِه. دِشتِه شی مِصیبتایی دِلِه خِشالی ای جا پِرمِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 7:4
27 Iomraidhean Croise  

پَس رَسولون شورائه وَرِ جِم بیرون بوردِنه و از اینکه اَنده لایق بِشمارِسه بَینه که عیسیِ اسمِ خاطِری بی حِرمتی بَوینِن، خِشال بینه.


نا فِقَط این، بلکه سختیهائه دِله هم خِشالی کامبی، چوون دومبی که سختیها صبر ‌به بار یارنه


مِن هَمِش شه خِدا ره شِمه خاطِری و خِدائه اون فِیض که عیسی مَسیحِ دِله شِما ره هِدا بَییه، شِکر کامبه.


هَمون‌ طی که شِما اِما ره تا حدّی بِشناسینی، تا اَمه خِداوند عیسیِ روزِ دِله شِما اِما ره اِفتخار هاکانین، هَمون طی که اِما شِما ره اِفتخار کامبی.


اون خِدا که اِما ره تِمومِ اَمه مصیبت هائه دِله تسلّی دِنه، تا اِما هم بَتونیم اونایی که مصیبتِ دِله دَرِنه ره اون تسلّی ای که وه جِم بَییتیمیِ هِمراه تسلّی هادیم.


چوون حَتَّی اگه یه ذِرّه ویشتر شه اِقتدارِ اِفتخار هاکانِم شرمنده نَبومبه. اون اِقتِدار که خِداوند شِمه بِنا هاکاردِنِ وِسه مِ ره هِدا، نا شِمه نابودیِ وِسه.


شرمندگیِ هِمراه وِنه بارِم که اِما این کارِ وِسه خَله ضعیف بیمی! ولی اگه کِسی جِرأت داره یِتا جَریانِ اِفتخار هاکانه - مِن اَی دِواره نادونونِ واری گَب زَمبه - مِنِم شه ره جِرأت دِمبه اون جَریانِ وِسه اِفتخار هاکانِم.


ولی خِدا ره شِکر کامبه که هَمِش مَسیحِ دِله، وه شه پیروزیِ دِله اِما ره راهنِمایی کانده و شه مَعرفتِ عطرِ، اَمه طریق همه جا پَخش کانده.


پَس چوون که این طی امیدی دارمی، جرأتِ هِمراه گَب زَمبی؛


چوون که مِن وه پَلی، هر لحاظ شِما ره اِفتخار هاکاردِمه و شِما مِ ره شرمنده نَکاردینی، بلکه هَمون‌ طی که هر اون چی شِما ره بااوتیمی دِرِس بییه، ثابت بَییه که اَمه اِفتخار تیتوسِ پَلی به جا بییه.


پَس شِمه مِحَبَّت و اَمه اِفتخار که شِمه خَوِری کامبی، کلیساهائه حِضور، این آدِمونِ وِسه ثابت هاکانین.


و مِ زندون دَکِتِنِ باعث بَییه که ویشتر بِرارون، خِداوندِ دِله وِشونِ دِل، قَویتر بَووه تا تِمومِ جِرأتِ هِمراه، بی تَرس خِدائه کِلامِ بارِن.


هَمون طی که اِشتیاقِ هِمراه اِنتظار کَشِمبه و امید دارمه که هیچیِ دِله شرمنده نَبومبه، بلکه جِرأتِ کاملِ هِمراه، اَلان هم همیشه واری، چه بَمِردِن و چه زندگیِ دِله، مَسیح مِ تَنِ دِله جِلال گِرنه.


تا وَختی که اَت کَش دییه شِمه پَلی بِیّم، شِمه اِفتخار، مَسیحْ عیسیِ دِله مِ خاطری ویشتر و ویشتر بَووه.


حَتّی اگه لازم بَووه که مِ خون یِتا‌ پیشکشِ واری، شِمه ایمونِ قِروونیِ وِسه دَشِندی بَووه، ذوق دارمه و شِما هَمهِ هِمراه خِشالی کامبه.


اِسا اون زجرهایی که شِمه خاطِری کَشِمبهِ وِسه خِشالِمه، و وه تَنِ خاطِری که کلیسائه، اونچی که مَسیحِ عِذاب هائه دِله کم هَسه ره شه جِسمِ دِله تلافی کامبه.


چوون اَمه امید و خِشالی و اِفتخارِ تاج، اَمه خِداوند عیسیِ روب رو مووقه ای که بِیّه، چیه؟ مگه شِما نینی؟


بلکه هر چَن قبلاً فیلیپیِ شَهرِ دِله عِذاب بَکِشیمی و اِما ره بَدی هاکاردِنه، اون طی که خجالِت آوِر بییه، هَمون طی که دوندِنی، ولی اِما شه خِدائه کُمِکِ هِمراه جرأت هاکاردیمی تا خِدائه انجیلِ خَله مخالفتهائه میون شِما ره اِعلام هاکانیم.


اینِ وِسه، اِما شه، خِدائه کلیساهائه دِله شِما ره اِفتخار کامبی، شِمه پایداری و ایمونِ خاطِری، که تِمومِ آزار اذیّت و عِذاب هائه دِله طاقت بیاردینی.


اِی بِرار، تِ مِحبّتِ جِم خَله خِشال بَیمه و تسلّی بَیتِمه، چوون مِقدَّسینِ دِل تِ خاطِری اَی هم جان بَییته.


مِ بِرارون، هر وَخت جورواجورِ آزمودهائه دِله دَکِتینی، اونا ره کلاً خِشالی بَدونین!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan