Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 6:8 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

8 عزّت و ذلّتِ دِله، تِهمَت بَزوئِن و تَعریف هاکاردِنِ دِله. اَمه هِمراه حِقّه بازونِ واری رِفتار بونه، با این حال راستگو هَسیمی؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

8 عِزَّت و ذِلَّتِ دِلِه، تُهمت و تعریف دِلِه. اَمی هَمرَه ایتا حُقِّ بازانِ مِثان رفتار بونه، با این حال راسگو هیسیم؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

8 عزّت و ذلّتی دِلِه، تِهمت بَزوئن و تعریف هاکِردنی دِلِه. اَمِه هَمرا هِتی حِقِّ بازِنی تَرا رفتار وونِه، با هین حال راسگو هَسمی؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 6:8
32 Iomraidhean Croise  

شاگرد شه مَلِّمِ واری بَووه وه وِسه وَسّه و نوکِر شه اربابِ واری. اَگه سِرهِ اَربابِ بِعِلزِبول، که اِبلیسِ، بارِن، چَنده ویشتر وه اَهلِ سِره ره توهین کاندِنه؟


وِشون شه شاگِردونِ هیرودیسِ هِوادارونِ هِمراه، عیسی پَلی بَفرِسینه و بااوتِنه: «اِسّا، اِما دومبی که تِ راسگوِ مَردی ای و خِدائه راهِ دِرِسیِ هِمراه یاد دِنی و تِ وِسه مُهم نییه مَردِم چی گانِنه، چوون که ظاهرِ گولِ نَخارنی.


«عالیجناب، اِما شه یاد دارمی که اون فَریبکار وَختی زنده بییه، گاته، بَعد از سه روز زِنده بومبه.


وِشون بییَمونه و عیسی ره بااوتِنه: «اِسّا، دومبی تِ راسگوِ مَردی ای هَسی و تِ وِسه مهم نییه مَردِم چی گانِنه، چوون ظاهِرِ گولِ نَخارنی، بلکه خِدائه راهِ دِرسیِ هِمراه تَعلیم دِنی. اِسا شرعاً رومِ اِمپراطورِ باج هِدائِن دِرِسِ یا نا؟ وِنه وه ره باج هادیم یا نا؟»


مَردِمِ میون عیسی خَوِری خَله پِچ پِچ بییه. بعضیا گاتِنه: «خوارِ مَردیِ.» ولی بَعضی دییه گاتِنه: «نا! مَردِمِ از راه به دَر کانده.»


وِشون بااوتِنه: «اِما ره رومِ فَرمونده کُرنِلیوس بَفرِسیه. وه دِرِسکار و خِداترسِ آدِمِ و تِمومِ یَهودِ قوم وه خواری ره گانِنه.‌ وه یِتا مِقَدَّسِ فِرشتهِ جِم دَستور بَییته که تِ دِمبال بَفرِسه و تِ ره شه سِره دَعوِت هاکانه و تِ گَبِ بِشنُئه.»


پَس بییَمونه، وِشونِ جِم عِذرخواهی هاکاردِنه و تا زِندونِ بیرون وِشونِ هِمراهی هاکاردِنه، خواهش هاکاردِنه که شَهرِ جِم بورِن.


«دَمشق دِله، یِتا دیندارِ مَردی که وه اسم حَنانیا بییه و شَریعتِ اِنجام هِدائِنِ دِله غیرت داشته، زندگی کارده، وه تِمومِ یَهودیونِ دِله، خِشنوم بییه.


«اَمه وِسه ثابت بَییه که این مَردی، آدِمیِ که فِتنه دِم دِنه و تِمومِ دِنیائه یَهودیونِ میون آشوب به پا کانده. همین طی هم ناصری فرقهِ سَردَسه ئه.


ولی خوامبی تِ نظراتِ بِشنُئیم، چوون دومبی که مَردِم این فِرقه علیه همه جا گَب زَندِنه.»


شورائه آدِمون بعد از این که پِطرُس و یوحنا ره خَله تهدید هاکاردِنه، وِشونِ وِل هاکاردِنه چوون راهی پی دا نَکاردِنه تا وِشونِ مِجازات هاکانِن، چوون تِمومِ مَردِم اونچیِ وِسه که اتِّفاق دَکِته بییه، خِدا ره حمد و ثناء کاردِنه.


ولی بَقیه جِرأت نَکاردِنه وِشونِ مِلحق بَووِن، هر‌چَن تِمومِ مَردِم وِشونِ خَله اِحترام اییِشتِنه.


ای بِرارون، اینِ وِسه، شه میون هَفت نَفِر که خِش نومِنه و خِدائه روح و حِکمتِ جِم پِرِنه ره انتخاب هاکانین تا وِشونِ این کارِ سَر بییِلیم


و چه ناریم: «بِئین بَدی هاکانیم تا خواری به دَس بِیّه»، هَمون طی که بَعضیا اِما ره تِهمت بَزونه، اِدِّعا کاندِنه که این طی گامبی؟ اینائه مَحکومیت خَله عادلانه ئه.


خِدائه وفاداریِ سَر قَسِم، که اَمه گَب شِمه هِمراه ’اَره‘ و’نا‘ نَییه.


شرمندگیِ هِمراه وِنه بارِم که اِما این کارِ وِسه خَله ضعیف بیمی! ولی اگه کِسی جِرأت داره یِتا جَریانِ اِفتخار هاکانه - مِن اَی دِواره نادونونِ واری گَب زَمبه - مِنِم شه ره جِرأت دِمبه اون جَریانِ وِسه اِفتخار هاکانِم.


ولی با اینکه قبول دارنِنی که مِن، شِمه دوشِ سَر باری نییِشتِمه، لابد گانِنی حِقّه بازِمه و حیلهِ هِمراه شِما ره به دَس بیاردِمه.


بلکه جا هِدا و شرم آور راه هائه جِم دوری هاکاردیمی و حِقّه بازیِ هِمراه رِفتار نَکامبی و خِدائه کِلامِ دَسکاری نَکامبی، بلکه حَییقتِ، آشکارا گامبی و تَقِلّا کامبی خِدائه حِضور، همهِ وجدانِ پَلی، تایید بَوویم.


چوون اَمه تَشویق، خطا یا ناپاکی یا گول بَزوئِنِ وِسه نییه،


به علاوه، وه وِنه اون مَردمی میون که کلیسائه بیرون دَرِنه هم، خِشنوم بوئه تا رِسوا نَووه و اِبلیسِ تَله نَکِفه.


چوون اِما اینِ وِسه زَحمِت کَشِمبی و تَقِلّا کامبی، چوون اِما شه امیدِ، زنده خِدائه سَر بییِشتیمی که تِمومِ آدِمونِ نجات‌دهنده ئه، بخصوص اونایی که ایمون دارنِنه.


پَس بِئین اِما هم این اَردوگاهِ جِم بیرون بِئیم و وه پَلی بوریم، و وه ننگ و عارِ دِله شَریک بَوویم.


اگه مَسیحِ اِسمِ خاطِری شِما ره فحش هادِن، خِشا به حال شِما، چوون جِلالِ روح که خِدائه روحِ شِمه سَرقِرار گِرنه .


همه دیمیتریوسِ خَوِری خوار گِواهی دِنِنه، حَتَّی خِدِ حَییقت. اِما هَم این طی گِواهی دِمبی و دوندی که اَمه گِواهی راسِ.


هارِش، مِن اونایی که شیطانِ عِبادَتگاهِ جِم هَسِنه و شه ره یهودی دوندِنه ولی نینه، بلکه دِراغ زَندِنه، هارِش مِن وِشونِ مجبور کامبه تا بِیّن و تِ لینگ دَکِفِن تا بَدونِن که مِن تِ ره دوس داشتِمه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan