Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 5:2 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

2 و حَییقَتاً که این خیمهِ دِله آه کَشِمبی، چوون اینِ مِشتاقیمی که شه آسِمونی سِره ره لِواسِ واری دَپوشیم،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

2 راس راسی که این خیمِه یه دِلهِ آه کَشِنیم، چون اینهِ مُشتاقیم که اَمی آسِمانی سِرِه رِه ایتا لِواسِ مِثان اَمی تَن دَکُنیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

2 حَیقَتاً گه هَین کیمِه ای دِلِه آه کَشِمی، چون هَینی مِشتاقمی گه شی آسِمونی خِنِه رِه هِتی لیواسی تَرا دَکِنیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 5:2
8 Iomraidhean Croise  

آی، چَنده مِن بَدبختِ آدِمِمه! کیِ که مِ ره این بَمِرده تَنِ جِم آزاد هاکانه؟


و نا فِقَط خِلقت، بلکه اِما شه هم که خِدائه روحِ نوبرِ دارمی، شه دلِ دِله ناله کامبی، هَمون طی که ذوقِ هِمراه ریکائونِ مقامِ دِله فرزند خووندگیِ اِنتِظارِ کَشِمبی، یعنی شه تَن هائه آزادی ره


گوش هادین! یِتا راز شِما ره گامبه: اِما همه نَمییِرمی، بلکه همه تبدیل بومبی.


این دِتائه میون بَدجور دَره جنگِمبه: چوون که آرزو دارمه این دِنیائه جِم بورِم و مَسیحِ هِمراه دَووِم، چوون این خَله بِهترِ؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan