دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 5:19 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی19 یعنی ، خِدا مَسیحِ دِله دِنیا ره شه هِمراه آشتی دائه و مَردِمِ تقصیراتِ، وِشونِ حِساب نییِشته، و آشتیِ پِیغومِ اِما ره بِسپارِسه. Faic an caibideilگیله ماز19 یعنی، خُدا مَسیح دِلِه دُنیا رِه خودشه هَمرَه آشتی هَدَه و مَردُمانِ گناهان رِه اوشانه حِساب نُزاشته، و آشتی یه پِیغامِ اَمَرِه بِسپارِسِّه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی19 یَعنی، خِدا مَسیحی دِلِه دِنیارِه شی هَمرا آشتی داوِه و مَردِنی تقصیراتِ وِشونی حِساب نِشتِه، و آشتی ای پِیغمِ اَمارِه بِسپارسِه. Faic an caibideil |