دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 4:6 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی6 چوون هَمون خِدا که بااوته: «نور، تاریکیِ جِم بَتابه،» شه نورِ اَمه دلهائه دِله بَتابِندیه تا خِدائه جِلالِ بِشناسیِن، مَسیحِ دیمِ دِله، اِما ره نورانی هاکانه. Faic an caibideilگیله ماز6 چون همون خُدا که باَگوته: «نور ظُلَمات مینِ جی بِتابِه،» خودشه نورِ اَمیی دِلِ میَن بِتاباندِه تا خُدایِ جَلالِ بِشناسیَن هَمرَه، مسیحِ دیمِ میَن، اَمَره نورانی هَکونه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی6 چون هَمون خِدا گه بُتِه: «نور، تاریکی ای جا بَتابِه،» شی نورِ اَمِه دِلی دِلِه بَتابانیِه تا خِدایی جَلالی بِشناسیَنی هَمرا، مسیحی دیمی دِلِه، اَمارِه نورانی هاکِنِه. Faic an caibideil |