Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 4:6 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

6 چوون هَمون خِدا که بااوته: «نور، تاریکیِ جِم بَتابه،» شه نورِ اَمه دلهائه دِله بَتابِندیه تا خِدائه جِلالِ بِشناسیِن، مَسیحِ دیمِ دِله، اِما ره نورانی هاکانه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

6 چون همون خُدا که باَگوته: «نور ظُلَمات مینِ جی بِتابِه،» خودشه نورِ اَمیی دِلِ میَن بِتاباندِه تا خُدایِ جَلالِ بِشناسیَن هَمرَه، مسیحِ دیمِ میَن، اَمَره نورانی هَکونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

6 چون هَمون خِدا گه بُتِه: «نور، تاریکی ای جا بَتابِه،» شی نورِ اَمِه دِلی دِلِه بَتابانیِه تا خِدایی جَلالی بِشناسیَنی هَمرا، مسیحی دیمی دِلِه، اَمارِه نورانی هاکِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 4:6
35 Iomraidhean Croise  

مِ پییِر همه چی ره مِ دَس بِسپارِسه. هیچ کَس نَدونده ریکا کیِ به جِز پییِر، و هیچ کس نَدونده پییِر کیِ به جِز ریکا، و اونایی که ریکا بِخوائه، پییِرِ وِشونِ وِسه دیار هاکانه.»


و کِلام، آدِم بَییه و اَمه میون مَنزل هاکارده. و اِما وه جِلالِ بَدیمی، جِلالی شایسه اون یِتا ریکا که پییِرِ طَرِفِ جِم بییَمو، که فِیض و حَییقتِ جِم پِرِ.


عیسی وه ره بااوته: «مَگه تِ ره نااوتِمه که اگه ایمون داری، خِدائه جِلالِ ویندی؟»


اِشَعیا اینِ وِسه اینِ بااوته که عیسیِ جِلالِ بَدیئه و وه خَوِری گَب بَزو.


تا وِشونِ چِشا ره واز هاکانی جوری که تاریکیِ جِم نورِ سَمت، و شیطانِ قِدرَتِ جِم، خِدائه سَمت بَردَگِردِن، تا وِشونِ گِناهون بیامِرزی بَووه و ایمونِ خاطری،که مِ ره دارنِنه، مِقدَّسینِ برکات دِله سهمی دارِن.“


چوون که یه نَفِرِ خِدائه روحِ طریق حِکمتِ کِلام هِدا بونه، یِتا دییه ره هَمون روحِ طریق، مَعرفتِ کِلام هِدا بونه،


هر کِسی ره که شما بِبَخشین، مِنِم وه ره بَخشِمبه. و راس راسی اگه یه نَفِرِ بِبَخشیمه - البته اگه بِبَخشییِنِ وِسه دلیلی دَووه - مِن شِمه خاطِری مَسیحِ حِضور این طی هاکاردِمه،


و اِما همه که بی‌نقابِ دیمِ هِمراه، خِداوندِ جِلالِ، یِتا آینهِ واری ویمبی، هَمون عکسِ واری، یِتا جِلالِ جِم، به یِتا دییه جِلال که ویشتر بونه، عوض بومبی؛ و این خِداوندِ جِم شروع بونه که روحِ.


این دِنیائه خِدا، بی ایمونونِ فکرها ره کور هاکارده تا مَسیحِ جِلالِ انجیلِ نورِ، که خِدائه دیمِ ره نَوینِن.


تا اَمه خِداوند عیسی مَسیحِ خِدا، اون پِرجلالِ پییِر، حِکمت و مکاشفهِ روحِ شِما ره هاده تا وه ره بِشناسین،


تا شِمه دِلِ چش رووشن بَووه، تا اون امیدی که خِدا شِما ره اونِ وِسه دَعوِت هاکارده، بِشناسین و خِدائه اون بی حدّ و حِساب و پِرجلالِ میراثِ، مِقدّسینِ دِله بِفَهمین،


چوون شِما یه وَختی تاریکیِ دِله دَئینی، ولی اِسا خِداوندِ دِله نورِنی. پَس نورِ وَچونِ واری رِفتار هاکانین.


وه که هر چَن خِدائه هِمراه هم شکل بییه، خِدائه هِمراه، برابر بوئِنِ، دِ دَسی نچسبِسه


وه اون خِدایی که نَوونه وه ره بَدیئِنِ شِکلِ، اَوِّلین وچه، همهِ خلقتِ جِم قبلتر و بالاتر


اِما هر کِدوم از شِما ره یِتا یِتا تَشویق هاکاردیمی و تَسلّی هِدامی و سفارش هاکاردیمی تا اون طی که خِدائه لایقِ زندگی هاکانین که شِما ره شه پادشاهی و جِلالِ وِسه دَعوِت کانده.


پَس وه، خِدائه جِلالِ نورِ و وه ذاتِ کاملِ نَخشِ، و وه همه چی ره شه کِلامِ قِوَّتِ هِمراه دارنه. وه بعد از این که گِناهونِ پاک هاکارده، اون کسِ راسِ دَس که با عظمت و عرشِ برینِ دِله دَره، هِنیشته.


چوون کِسایی که اَت کَش نورانی بَینه و کِسایی که آسِمونی هَدیه ره مِزه هاکاردِنه و روح‌القُدُسِ دِله شَریک بَینه


وِشونِ وِسه دیار بَییه که نا شه ره بلکه شِما ره خِدمِت کاردِنه، اون مووقه که اون چیائه خَوِری گَب زونه که اَلان اونِ انجیلِ پِیغوم رِسونونِ جِم اِشنُنِنی، وِشونی جِم که روح القدُسِ طریق که آسمونِ جِم بَفرِسیه بَییه، اون خَوِرِ خِشِ شِما ره دِنِنه. حَتَّی فرشته ها هم آرزو دارنِنه این چیا ره بَوینِن.


ولی شِما اِنتخاب بَییه نَسل و کاهنونی هَسینی که شاهانه کاهنی کاندینی، شِما مِقدَّسِ مِلّت و مَردِمی هَسینی که خِدائه مِلکِنی، تا وه عالی صفت ها ره اِعلام هاکانین که شِما ره تاریکیِ جِم، شه عجیبِ نورِ وِسه دَعوِت هاکارده.


و اِما پِیغَمبِرونِ گَب ها ره که بونه اِطمینان هاکاردِ، دارمی که خوارِ شِمه یاد دَووه، یِتا لمپائه واری که ظِلِمادِ دِله تابِنه تا وَختی که صِواحی دَم بَووه و صِواحی دَمِ سِتاره شِمه دلهائه دِله رووشِن بَووه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan