دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 4:2 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی2 بلکه جا هِدا و شرم آور راه هائه جِم دوری هاکاردیمی و حِقّه بازیِ هِمراه رِفتار نَکامبی و خِدائه کِلامِ دَسکاری نَکامبی، بلکه حَییقتِ، آشکارا گامبی و تَقِلّا کامبی خِدائه حِضور، همهِ وجدانِ پَلی، تایید بَوویم. Faic an caibideilگیله ماز2 بلکه جا هَدَه وشرم آورِ راهای جی دوری هَکُردیم وحُقِّ بازی یه هَمرَه رفتار نُکانیم و خُدایِ کَلام رِه هم دَسکاری نُکانیم، بلکِه حقیقتِ ره آشکارا گونیم، و تَقَّلا کانیم خُدایِ وَر، همه یه وِجدانِ پیش تایید هَبیم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی2 بَلگی جاهادا و شرم آورِ راهایی جا دوری هاکِردِمی، و حِقِّ بازی ای هَمرا رفتار نَکِّمی و خِدایی کَلامِ دَسکاری نَکِمّی، بَلگی حَیقتِ آشکارا گِمی، و تَقّلا کِمّی خِدایی حِضور، هَمه ای وِجدانی پِش تأیید بَووئیم. Faic an caibideil |