Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 4:11 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

11 چوون اِما که زنده‌ هَسیمی، هَمِش عیسیِ خاطِری مَرگِ بِسپارِسه بومبی تا وه زندگی، اَمه تَنِ دِله که از بین شونه، ظاهر بَووه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

11 چون اَما که زنده ایم، هَمَش عیسی یِه خاطِری به مرگ بِسپارِسِّه بونیم تا اونه زندگی اَمیی تَنِ دِلِه که ازبین شونه ظاهِر هَبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

11 چون اَما گه زینِّمی، هَمِش عیسایی خاطری مرگی سِه بِسپارِس وومی تا وی زندگی اَمِه تَنی دِلِه گه از بِین شونِه ظاهِر بَوو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 4:11
11 Iomraidhean Croise  

اگه روحی که عیسی ره مِرده هائه جِم زِنده هاکارده شِمه دِله دَووه، وه که مَسیحْ عیسی ره مردِه هائه جِم زنده هاکارده، شه روحِ طریق که شِمه دِله دَره، شِمه تَن ها که مییِرنه ره هم زندگی دِنه.


هَمون طی که مزمورِ کِتابِ دِله بَنوِشته بَییه: «اِما تِ خاطِری، تِمومِ روز بَمِردَنِ وِسه شومبی و اون گُسفِنائه واری که کِشتارِ وِسه حاضر بونِنه، بِشمارِسه بومبی.»


بِرارون افتخاری که اَمه خِداوند مَسیحْ عیسی دِله شِمه خَوِری دارمه ره قَسِم که مِن هر روز دَره مییِرمه.


و هَمون‌ طی که خاکی انسانِ شکل بَیمی، آسِمونی انسانِ شکلِ هم بومبی.


هَمِش عیسیِ مَرگِ شه تَنِ دِله دَره وَرمی تا عیسیِ زندگی هم اَمه تَنِ دِله ظاهر بَووه.


پَس مَرگ اَمه دِله کار کانده، ولی زندگی شِمه دِله.


چوون تا وَختی که این خیمهِ دِله دَرِمبی سَنگینِ بارِ هِمراه آه کَشِمبی، نا اینِ وِسه که لخت بومبی بلکه ویشتر دَپوشِنده بومبی تا زندگی، اونچی که از بین شونه ره بِبلعه.


اَمه هِمراه بی نام و نِشون هائه واری رِفتار بونه، با این حال اِما ره اِشناسِنِنه؛ اَمه هِمراه مِرده هائه واری رِفتار بونه، با این حال هارِشین هَمتی زِندِمی؛ اَمه هِمراه جوری رِفتار بونه که اِنگار مجازاتِ دِله دَرِمبی، با این حال هَمتی اِما ره نَکوشتِنه؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan