Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 3:7 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

7 اِسا، اگه اون خِدمِتی که مَرگِ خَتم بونِسه و سنگی لوحِ سَر حک بَییه بییه، جِلالِ هِمراه ظهور هاکارده، جوری که بنی‌اِسرائیلِ قوم نَتونِسِنه؛ موسیِ دیمِ جِلالِ خاطِری، اونِ هارِشِن، هر چَن اون جِلال داشته از بین شیه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

7 اَسه، اَگه اون خِدمتی که به مرگِ خَتم بونه با و سنگی لوحِ سَر حَک هَبا با جلالِ همره ظهور هَکُردِه، جوریکه بَنی اسرائیلِ قوم نَتَّنِسَّن موسی یه دیمِ اونه جَلالِ خاطِری بِیشِن، هر چَن اون جَلال دَبا از بِین بوشو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

7 اِسا، اگه هون خِدمتی گه مرگی سِه خَتم وونِسِه و سنگی لوحی سَر حَک بَوِه وِه جلالی هَمرا ظهور هاکِردِه، جوریگه بَنی اسرائیلی قوم نَتِنِّسِنِه موسایی دیمی جَلالی خاطری اونِه هارشِن، هر چَن هون جَلال دِ از بِین شیوِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 3:7
38 Iomraidhean Croise  

هَمون مووقه، تِمومِ اونایی که شورائه دِله نیشته بینه اِستیفانِ زِل بَزو بینه و بَدینه که استیفانِ دیم یِتا فِرشتهِ دیمِ واری بَییه.


چوون مَسیح آخِرِ شَریعتِ، تا هر کی که وه ره ایمون بیاره، صالح بِشمارِسه بَووه.


چوون شَریعَت خِدائه غَضِبِ یارنه؛ ولی اونجه که شَریعَت دَنییه، شَریعتِ بِشکِسِن هم دَنییه.


اِسا، شَریعَت بییَمو تا گِناه زیاد بَووه؛ ولی اونجه که گِناه زیاد بَییه، فِیض بی حدّ و حِساب زیاد بَییه.


هَمون حِکمی که زندگیِ وَعده ره دائه، مِ مَرگِ باعث بَییه.


چوون که مِن، شه باطِنِ دِله خِدائه شَریعتِ جِم کِیف کامبه،


چوون اون مووقه ای که اِما جِسمِ دِله زندگی کاردیمی، اَمه هِوا و هَوس که گنِاه‌ِ جِم پِر بییه و شَریعتِ طریق بیدار بَییه بییه، اَمه اعضاءِ دِله کار کارده تا مَرگِ وِسه ثَمِر بیاریم.


ولی وَختی کامل، بِیّه، کَمِ کَسری از بین شونه.


شِما نِشون هِدانی که مَسیحِ نامه نی، که اَمه طریق شِما ره بَرِسیه که مُرکّبِ هِمراه بَنوِشته نَییه، بلکه زنده خِدائه روحِ هِمراه اَمه وِسه بَنوشته بَییه، و نا سنگیِ لوحِ سَر، بلکه آدِمونِ دِل لوحِ سَر بَنوِشته بَییه.


خِدا بییه که اِما ره لایقت هِدا که تازه عَهدِ نوکِرون بوئیم - عهدی که خِدائه روحِ سَر پابرجائه، نا اونچیِ سَر که یِتا بَنوِشته ویشتَر نییه. چوون «بَنوِشته» کُشِنه، ولی خِدائه روحْ زندگی دِنه.


چَنده ویشتر، اون خِدمِتی که خِدائه روحِ طَریقِ جِم هَسه، جِلالِ هِمراه هَسّه.


چوون تِمومِ اونایی که خوانِنه شَریعتِ اَعمالِ به جا بیارِن، همه لعنِتِ بِن دَرِنه، چوون توراتِ کتابِ دِله بَنوِشته بَییه: «هر کی تِموم اونچیِ که شَریعتِ کتابِ دِله بَنوِشته بَییه ره پایند نَبوئه و اونا ره به جا نیاره. لعنت بَووه»


پَس مَگه شَریعَت خِدائه وَعده‌هائه ضدِّ؟ اَصلاً! چوون اگه شریعتی هِدا بَییه بییه، که تونِسه زندگی هاده، پَس راس راسی صالحی هم شَریعتِ راهِ جِم به دَس اییَمو.


شِما به یِتا کوه نییَمونی که بَووه اونِ دَس هاکاردِن، یِتا کوه که تَشِ هِمراه رووشن بَییه بوئه؛ نا ظِلِماد و تاریکی و شدیدِ وائه هِمراه؛


چوون عیسی موسیِ جِم ویشتر جِلالِ لایق بییه- هَمون طی که کِسی که سِره ره سازِنه، اون سِرهِ جِم ویشتر حِرمت دارنه.


این قِسمتِ دِله، طِلایی تَشدون، بُخور بَسوزوندِنِ وِسه دَییه و عَهدِ صَندِق که هر طَرِفِ جِم طِلا کاری بَییه بییه. که اونِ میون یِتا طِلایی پیلکا دَییه که ’مَنّا‘ ره اونِ دِله داشتِنه، هارونِ عَصا که تی تی هاکارده بییه، و دِتا سنگی لوح که عَهدِ دَه فرمان وه سَر بَنوِشته بَییه بییه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan