Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 3:12 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

12 پَس چوون که این طی امیدی دارمی، جرأتِ هِمراه گَب زَمبی؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

12 پَس چونکه اینجور اُمیدی داریم، جرأتِ هَمرَه گَب زَنیم؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

12 پَس چونگه هَینجور اِمیدی دارمی، جِرأتی هَمرا گَب زَمّی؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 3:12
21 Iomraidhean Croise  

پَس یَهودیون وه دور جَمع بَینه و بااوتِنه: «تا کِی خوانی اِما ره شَکِ دِله داری؟ اگه مَسیحِ موعود هَسی، اِما ره عَلِنی بار.»


«اینا ره مَثِلِ هِمراه شِما ره بااوتِمه؛ ولی مووقه ای رِسِنه که دییه این طی شِمه هِمراه گَب نَزِمبه، بلکه پییِرِ خَوِری عَلِنی شِما ره گامبه.


اون وَخت وه شاگِردون بااوتِنه: «اَلان دییه عَلِنی گَب زَندی، نا مَثِلِ هِمراه.


پَس پولُس و بَرنابا خَله زِمون اونجه بمونِسِنه و جِرأتِ هِمراه خِداوندِ وِسه گَب بَزونه، خِداوندی که وِشونِ قِوَّت هِدا تا نشونه ها بیارِن و معجزات هاکانِن، این طی شه فِیض بَخشِ پیغومِ تأیید کارده.


وَختی وِشون پِطرُس و یوحنائه جِرأتِ بَدینه و بِفَهمِسِنه که وِشون بی سِواد و عادی هَسِنه، تَعجِب هاکاردِنه و بِفَهمِسِنه عیسیِ هِمراه دَینه.


ولی بَرنابا شائولِ بَییته و رَسولونِ پَلی بیارده، بااوته که چی طی دمشقِ راه دِله خِداوندِ بَدیئه و چی طی خِداوند وه هِمراه گَب بَزو و وه چی طی دمشقِ دِله شِجاعَتِ هِمراه، به اسم عیسی تَعلیم دائه.


وه یَهودیونِ یونانی‌زِوونِ هِمراه گَب زوئه و بَحث کارده، ولی وِشونِ نیّت این بییه که وه ره بَکوشِن.


با این وجود، اینِ دومبه کلیسائه دِله پَنج تا کَلِمه شه عَقلِ هِمراه گَب بَزِنِم تا بَقیه ره تَعلیم هِدا بوئِم، اینِ جِم بهترِ که هزارون کَلِمه، دییه زِوون هائه هِمراه گَب بَزِنِم.


مِن، پولُس شه، مَسیحِ نرمی و مهروونیِ هِمراه شِمه جِم خواهش کامبه- مِنی که شِمهِ جِم خَیلیا گانِنه وَختی شِمه پَلی دَرِمبه سَربِزیرِمه و اون مووقه که شِمه پَلی دَنیمه شجاعِمه!


و اگه اونچی که از بین شیه جِلالِ هِمراه بییه، اونچی به جا موندِنه، چَنده ویشتر جِلالِ هِمراهِ.


مزمورِ کتابِ دِله بَییَموئه که «ایمون بیاردِمه، پَس گَب بَزومه.» همین ایمونِ روحِ هِمراه، اِما هم ایمون دارمی و گَب زَمبی.


مِن خَله جِرأتِ هِمراه دَره شِمه هِمراه گَب زَمبه. مِن خَله شِما ره اِفتخار کامبه؛ مِن خَله تَسِلّی بَییتِمه. تِمومِ شه مصیبت هائه دِله، خِشالیِ جِم پِرِمه.


و مِ زندون دَکِتِنِ باعث بَییه که ویشتر بِرارون، خِداوندِ دِله وِشونِ دِل، قَویتر بَووه تا تِمومِ جِرأتِ هِمراه، بی تَرس خِدائه کِلامِ بارِن.


هَمون طی که اِشتیاقِ هِمراه اِنتظار کَشِمبه و امید دارمه که هیچیِ دِله شرمنده نَبومبه، بلکه جِرأتِ کاملِ هِمراه، اَلان هم همیشه واری، چه بَمِردِن و چه زندگیِ دِله، مَسیح مِ تَنِ دِله جِلال گِرنه.


دِعا هاکانین که بَتونِم هَمون طی که لایقِ اونِ واضح بارِم.


بلکه هر چَن قبلاً فیلیپیِ شَهرِ دِله عِذاب بَکِشیمی و اِما ره بَدی هاکاردِنه، اون طی که خجالِت آوِر بییه، هَمون طی که دوندِنی، ولی اِما شه خِدائه کُمِکِ هِمراه جرأت هاکاردیمی تا خِدائه انجیلِ خَله مخالفتهائه میون شِما ره اِعلام هاکانیم.


چوون اونایی که شِماسونِ مقامِ دِله که خوار خِدمِت هاکارده بوئِن، یِتا خوارِ مقام گِرنِنه و اون ایمونِ دِله که مَسیحْ عیسیِ دِله ئه، گَتِ اِطمینان به دَس یارنِنه.


اینِ وِسه، هَرچَن مَسیحِ دِله این جِرأت دارمه که تِ ره حِکم هاکانِم، اونچی که لازمِ ره هاکانی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan