Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 13:9 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

9 چوون اون مووقه که اِما ضعیف بوئیم و شِما قَوی، اَمه خِشالیِ باعث بونه، و اَمه دعا اینِ که شِما اَی دِواره جان بَیرین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

9 چون هر وخت اَما ضعیف هَبیم و شُما رَسدار، اَمی خوشحالی یه باعِث بونه، و اَمیِ دُعا این که شُما باز هَم جان هَگیرین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

9 چون هون موقِه گه اَما ضعیف ووئیم و شِما قَوی، اَمِه خِشالی ای باعِث وونِه، و اَمِه دِعا هَینِه گه شِما اَی هَم جان بَیرین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 13:9
21 Iomraidhean Croise  

هر کِدوم از اِما وِنه هر خوارِ چی ای که شه هَمسادهِ دِله وینده، همونِ خَوِری وه ره خِشال هاکانه، تا وه ایمونِ تَقویتِ باعث بَووه.


اِی بِرارون، اَمه خِداوند عیسی مَسیحِ اِسمِ هِمراه شِمه جِم خواهش کامبه که هَمدییه هِمراه یَک دِل بوئین و شِمه میون سیوایی دَنی بوئه، بلکه هم، فِکرِ دِله و هم، نظِرِ دِله یِتا بوئین.


مِن ضَعف و تَرس و لَرزِ هِمراه شِمه پَلی دَیمه.


اِما مَسیحِ خاطِری نادونیمی، ولی شِما مَسیحِ دِله حَکیمِنی! اِما ضَعیفیمی، ولی شِما قَوینی! شِما مِحتَرمِنی، ولی اِما حِرمتی نِدارمی!


اگه وِنه اِفتخار هاکانِم، اون چیایی ره اِفتخار کامبه که مِ ضعفِ سِراغ دِنه.


سرآخِر، ای بِرارون، خِشال بوئین. شِمه فکر این بوئه که اَی دِواره جان بَیرین و هَمدییه ره تَسِلّی هادین، هَمدییه هِمراه هم نَظِر بوئین؛ صِلح و سِلامتیِ دِله زندگی هاکانین؛ که خِدائه مِحَبَّت و صِلح و سِلامتی شِمه هِمراه موندِنه.


چوون هر چَن ضَعفِ دِله مَصلوب بَییه، ولی خِدائه قِوَّتِ هِمراه زندگی کانده. چوون اِما هم وه دِله ضعیفیمی، ولی شِمه پَلی وه هِمراه خِدائه قِوَّتِ هِمراه زندگی کامبی.


پَس مَرگ اَمه دِله کار کانده، ولی زندگی شِمه دِله.


پَس ای عزیزون، اِسا که اِما این وعده‌ها ره دارمی، بِئین شه ره هر جسم و روحِ ناپاکیِ جِم پاک هاکانیم و خِدائه تَرسِ هِمراه، مِقَدّس بییَنِ کامل هاکانیم.


اِما وه ره اِعلام کامبی، و همه ره هِشدار دِمبی و همه کسِ تِمومِ حِکمتِ هِمراه تَعلیم دِمبی، تا همه ره، مَسیحِ دِله بالغِ آدِمونِ واری خِدائه پَلی بیاریم


اِپافْراس که یِتا از شِما و مَسیحْ عیسیِ نوکرِ، شِمه وِسه سِلام دارنه. وه هَمِش دِعائه دِله خِدائه جِم خوانه که شِما اون آدِمونِ واری که بالغ و خاطِر جمع هَسِنه، پا بر جا بَمونین، و خِدائه ارادهِ جِم کاملاً اِطاعت هاکانین.


هَمون طی که اِما شو و روز جانِ دِلِ هِمراه دِعا کامبی تا شِما ره رو در رو بَوینیم و هر کمِ کسری که شِمه ایمونِ دِله دَره ره بَرطَرِف هاکانیم.


تا مَردِ خِدا کامل بَووه و هر خوارِ کارِ وِسه آماده.


و اَوِّلین بِزا بَییهِ هائه مجلسِ دِله که وِشونِ اِسم آسمونِ دِله بَنوِشته بَییه و خِدایی که همه کَسِ داوِرِ، و صالحونِ روحهایی که کامل بَینه،


هَمون خِدا شِما ره هر خوارِ چیِ هِمراه مجهز هاکانه تا وه اِراده ره به جا بیارین. تا اونچی که خِدا ره راضی کانده، عیسی مَسیحِ طریق اَمه دِله اِنجام بَرِسونه، هَمون عیسی مَسیح که تا اَبد و تا اَبد وه ره جِلال بوئه. آمین.


پَس بِئین مَسیحِ اَوِّلین تَعلیم ها ره پِشتِ سَر بییِلیم، بالغ بَیِّنِ سَمت جلو بوریم، اِما نَوِسه اَت کَش دییه پِیِ تووبه هاکاردِن و بیخودی کارا و خِدا ره ایمون داشتن،


و بعد که اَت کم سختی و عِذاب بَدینی، خِدایی که فیضِ جِم پِرِ، که شِما ره مَسیحِ دِله دعوِت هاکارده، تا وه اَبدی جِلالِ دِله شَریک بوئین، شِما ره از نو بنا کانده و پایدار و پِر قِدرت و پابرجا کانده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan