Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 12:15 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

15 مِن خِشالیِ هِمراه شِمه جانهائه وِسه خرج کامبه و حَتَّی شه جانِ هم اییِلمه. اگه مِن شِما ره ویشتر دوس دارمه، مگه وِنه شِما مِ ره کمتِر دوس دارین؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

15 مَن خُشحالی یه هَمرَه تمامِ می مال و اموال رِه شِیمی جانِ راهِ دِلِه خَرج کانَم و حتی می جان رِه هَم شیمی جی دریغ نُکانَم. اَگِه مَن شِمِره اینقَدَر دوس دارَم، مگه شُما بایِسّی مَرِه کمتر دوس بِدارین؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

15 مِن خِشالی ای هَمرا شِمِه جانی سِه خَرج کِمِّه و شی جانِ هَم اِلمِه. اگه مِن شِمارِ ویشتَر دوس دارمِه، مگِه شِما وِنِه مِنِه کمتر دوس دارین؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 12:15
22 Iomraidhean Croise  

چوون که کاشکی مِن شه بِرارونِ راهِ دِله، اونایی که مِ هم نِژادِنه، لَعنِت بَووِم و مَسیحِ جِم سیوا بَووِم.


هَمون‌ طی که شِما اِما ره تا حدّی بِشناسینی، تا اَمه خِداوند عیسیِ روزِ دِله شِما اِما ره اِفتخار هاکانین، هَمون طی که اِما شِما ره اِفتخار کامبی.


اگه اِما مصیبتِ دِله دَرِمبی، شِمه تسلّی و نِجاتِ خاطِریِ؛ و اگه تسلّی دارمی، اَی شِمه تسلّیِ وِسه ئه، و این، اون مووقه به کار اِنه که شِما اون عِذاب هایی ره که اِما کَشِمبی ره صبر و حوصله هِمراه تِحَمُّل کاندینی.


و چه وِسه؟ یعنی این که شِما ره دوس نِدارمه؟ خِدا دونده که شِما ره دوس دارمه!


اَلان آمادِمه سِوّمین کَش شِمه بَدیئِنِ وِسه بِیِّم، و هیچ باری شِمه دوشِ سَر نییِلمه. چوون شِمه مال و اَموالِ دِمبال دَنیمه، بلکه شه شِما ره خوامبه. چوون که وَچونِ وظیفه نییه که شه پییِر مارِ وِسه مال و اموال جَمع هاکانِن، بلکه پییِر مارِ وظیفه ئه.


ولی خِداوند مِ ره بااوته: «مِ فِیض تِ وِسه وَسّه، چوون مِ قِوَّت، ضعف هائه دِله کامل بونه.» پَس اینِ وِسه مِن قبل از این خِشالیِ هِمراه شه ضعف ها ره اِفتخار کامبه تا مَسیحِ قِوَّت مِ سَر بَمونه.


مِن جوری شِمه وِسه نامه بَنوِشتمه تا مووقه ای که شِمه پَلی اِمبه، اونایی که وِنه مِ ره خِشال هاکانِن، مِ غُصّه باعث نَووِن. چوون که شِما همهِ جِم مطمئِن بیمه که مِ خِشالی، شِما همهِ خِشالیِ.


پَس مَرگ اَمه دِله کار کانده، ولی زندگی شِمه دِله.


اِما ره شه دلِ دِله جا هادین. اِما هیچ کیِ حَق، بَدی نَکاردیمی، هیچ کیِ خِراب نَکاردیمی و هیچ کیِ جِم سوء استفاده نَکاردیمی.


مِن اینِ نارمه تا شِما ره مَحکوم هاکانِم. چوون که شِما ره قبلتر بااوتِمه که اَمه دلِ دِله جا دارنِنی تا هَمدییهِ هِمراه بَمیریم و هَمدییهِ هِمراه زندگی هاکانیم.


روزا و ماهها و فصلها و سالها ره دارنِنی!


حَتّی اگه لازم بَووه که مِ خون یِتا‌ پیشکشِ واری، شِمه ایمونِ قِروونیِ وِسه دَشِندی بَووه، ذوق دارمه و شِما هَمهِ هِمراه خِشالی کامبه.


اِسا اون زجرهایی که شِمه خاطِری کَشِمبهِ وِسه خِشالِمه، و وه تَنِ خاطِری که کلیسائه، اونچی که مَسیحِ عِذاب هائه دِله کم هَسه ره شه جِسمِ دِله تلافی کامبه.


اِما اَنده شِما ره دوس داشتیمی که ذوقِ هِمراه حاضر بیمی نا فِقَط خِدائه اِنجیلِ شِما ره بَرِسونیم، بلکه شه جانِ هم شِمه راهِ وِسه بییِلیم، چوون شِما خَله اَمه وِسه عزیز بینی.


اینِ وِسه انتخاب بَییه هائه خاطِری همه چی ره طاقِت یارمه تا اونا هم اون نجاتی که مَسیحْ عیسیِ دِله دَره ره، اَبدی جِلالِ هِمراه به‌دَس بیارِن.


شه رَهبرونِ جِم اِطاعت هاکانین و وِشونِ تَسلیم بوئین؛ چوون وِشون شِمه جانهائه جِم محافظت کاندِنه و وِنه حِساب پَس هادِن. بییِلین این کارِ، خِشالیِ هِمراه هاکانِن نا آه و نالهِ هِمراه، چوون این شِمه نفع نییه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan