دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 12:11 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی11 مِن یِتا نادون بیمه! شِما مِ ره مجبور هاکاردینی، چوون که وِنه مِ جِم تَعریف کاردینی. چوون هرچَن که هیچی نیمه ولی اون «گَتِ رَسولونِ» جِم هیچی کم نِدارمه. Faic an caibideilگیله ماز11 من نادانانِ مثان رفتار هَکوردَم! شُما مَرِه مجبور هَکُردین. شُما بایسّی می جی تعریف کانِه بِین، چون هر چن هیچی نییَم، وَلی اون ’گَتِه رسولِانِ‘ جی هیچی کَمِ نِدارَم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی11 مِن یَتِه نادون وِمِه! شِما مِنِه مجبور هاکِردِنی، چون وِیسِه میجا تعریف کِردِنی. چون هر چَن گه هیچی نیمِه، ولی هون ’گَتِه رسولِنی‘ جا هیچی کَم نارمِه. Faic an caibideil |