Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 11:19 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

19 نا اینکه شِما عاقِلِنی، اینِ وِسه ئه که شِما نِفهما ره، خِشالیِ هِمراه تِحَمّل کاندینی!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

19 نا اینکه شما عاقِلین، اینه وَسین که شما نَفَهمان رِه خُشحالی یه هَمره تَحمُل کانید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

19 نا هَینگه شِما عاقِلنی، هَینِسِئه گه شِما نِفهمِنِه خِشالی ای هَمرا تَحمِل کِنِنی،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 11:19
5 Iomraidhean Croise  

مِن اون آدِمون که فهمِنِنهِ هِمراه گَب زَمِّه؛ اونچیِ خَوِری گامبه شه قِضاوت هاکانین.


اِما مَسیحِ خاطِری نادونیمی، ولی شِما مَسیحِ دِله حَکیمِنی! اِما ضَعیفیمی، ولی شِما قَوینی! شِما مِحتَرمِنی، ولی اِما حِرمتی نِدارمی!


و اِسا بِت هائه پیشکَش بَییه خِراکِ خَوِری: دومبی که «اِما همه مَعرفتِ دارمی.» همین مَعرفت، غرورِ باعث بونه ولی مِحَبَّت، آدِمِ بنا کانده.


تِ کارا ره دومبه و تِ صبر و تِحَمُّل و عِذاب هائه جِم خوِر دارِمه. و دومبه که شَرورِ آدِمونِ نَتوندی تِحَمُّل هاکانی بلکه کِسایی که شه ره رسول دوندِنه ولی نینه، وِشونِ آزمود هاکاردی و بِفَهمِسی که دِراغ زَن هَسِنه.


چوون گانی: ”دولتمندِمه؛ مال و مِنال دارمه و هیچیِ مِحتاج نیمه.“ و نَدوندی که بدبخت و ذلیل و فقیر و کور و لِخت و پَتی ئی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan