Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 10:16 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

16 تا بَتونیم انجیلِ اون دیارائه دِله که شِمه جِم دورِنه اِعلام هاکانیم. چوون نِخوامبی اون کاری ره که یه نَفِرِ دییه قبلتر شه سامونِ دِله هاکارده ره اِفتخار هاکنیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

16 تا بَتَّنیم اِنجیلِ اون منطقه های دِلِه که شیمی جی دورِن اعلام هَکُنیم. چون نَخَنیم اون کاری رِه که یِنفر دیگه پیشتَر، خودِشِه منطقه یه دِلِه هَکُردِه رِه فَخر هَکُنیم

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

16 تا بَتِنّیم اِنجیلِ هون دیارهایی دِلِه گه شِمِه جا دورِنِه اعلام هاکِنیم. چون نَخوایمی هون کاری رِه گه ینفر دییَر پِشتَر، شی سامونی دِلِه هاکِردِه رِه افتخار هاکِنیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 10:16
4 Iomraidhean Croise  

بعد از این اتفاقا، پولُس خِدائه روحِ هِمراه هِدایت بَییه که مقدونیه و اَخائیهِ مَنطقهِ راهِ جِم، اورشَلیم بَردَگِرده. پولُس گاته: «بعد از اینکه اونجه بُوردِمه، وِنه رومِ شَهرِ جِم هم دیدَن هاکانِم.»


هَمش مِ آرزو این بییه که یه جایی اِنجیلِ موعظه هاکانِم که مَسیحِ اسمِ نِشنُسه بوئِن، تا نَکِنه که مِن یه نَفِر دییهِ پیِ سَر بَنایی بَسازِم


مگه گِناه هاکاردِمه که شه ره کِچیک هاکاردِمه تا شِما سربِلِند بَووین، چوون که خِدائه انجیلِ پیغومِ مجانی شِمه وِسه اِعلام هاکاردِمه؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan