Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 1:2 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

2 فِیض و صِلح و سِلامتی، اَمه پییِر، خِدا و خِداوندْ عیسیِ مَسیحِ طَرِفِ جِم، شِمه وِسه بِیّه!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

2 فیض و سلامتی اَمیی پیَر خُدا، و خداوند عیسیِ مَسیح طَرَفِ جی، شِمِرِه بیِه!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

2 فیض و صِلح و سلامتی، اَمِه پیر، خِدا، و خِداوندْ عیسی مَسیحی طرفی جا، شِمِسِه بیِه!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوّمین نامه قرنتیانِ وَسین 1:2
13 Iomraidhean Croise  

همهِ اونایی وِسه که رومِ شَهرِ دِله دَرِنه، که خِدا وِشونِ دوس دارنه و دَعوِت بَینه تا خِدائه مِقدَّسِ قوم بوئِن: فِیض و صِلح و سِلامتی اَمه پییِر، خِدا و خِداوندْ عیسیِ مَسیحِ طَرِفِ جِم، شِمه وِسه بِیّه.


فِیض و صِلح و سِلامتی، اَمه پییِر، خِدا و خِداوندْ عیسی مَسیحِ طَرِفِ جِم شِمه وِسه بِیِّه.


مِوارک بوئه خِدا، اَمه خِداوندِ پییِر، عیسی مَسیح، که رَحمتهائه پییِر و تِمومِ تسلّی هائه خِدائه؛


و همه اونایی که این قانونِ هِمراه رِفتار کاندِنه، صِلح و سِلامتی و رَحمِت وِشونِ وِسه و اِسرائیلِ خِدا ره بوئه.


خِدائه پییِرِ طَرِف جِم و خِداوند عیسیِ مَسیحِ طَرِفِ جِم، بِرارونِ وِسه صِلح و سِلامتی و با ایمونِ مِحَبَّت بوئه.


فِیض و صِلح و سِلامتی، اَمه پییِر، خِدا و خِداوندْ عیسی مَسیحِ طَرِفِ جِم، شِمه وِسه بِیّه.


مَسیحِ دِلهِ مِقدّسین و وِفادارِ بِرارون که کولُسیِ شَهرِ دِله دَرِنه: فِیض و صِلح و سِلامتی، اَمه پییِر خِدائه طَرِفِ جِم، شِمه وِسه بِیّه.


پولُس و سیلاس و تیموتائوسِ طَرِفِ جِم، تِسالونیکیِ کلیسائه شَهرِ وِسه که خِدائه پییِر و خداوند عیسی مَسیحِ دِله دَرِنی: فِیض و صِلح و سِلامتی شِمه وِسه بِیّه.


فِیض و صِلح و سِلامتی اَمه پییِر خِدا و خِداوند عیسی مَسیحِ طَرِفِ جِم شِمه وِسه بِیّه.


فِیض و صِلح و سِلامتی اَمه پییِر، خِدا و خِداوندْ عیسی مَسیحِ طَرفِ جِم شِمه وِسه بِیّه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan