Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اول تیموتائوس 6:10 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

10 چوون پولدوسی هر جور بَدیِ ریشه هَسه و همین پولِ حرصِ که بعضیا ایمونِ جِم دور بَینه، و شه ره خَله دردائه گرفتار هاکاردِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

10 چون پولدوسی ریشه ایی یه که هر جور بَدی اونه جی به بار هَنِه، و هَمین پولِ حِرصِ که بعضیان ایمان جی دور بونَن، و خودِشان رِه خیلی دَردایِ گِرفتار هَکُردَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

10 چون پولدوسی هر جور بدی ای ریشه‌ هَسِّه، و هَمین پولی حِرصِ گه بعضیا ایمونی جا دور بَوِنِه، و شِخدِرِه خِیلی دَردایی گِرفتار هاکردِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اول تیموتائوس 6:10
49 Iomraidhean Croise  

تیمی که لَم تَلیِ دِله دَکاشته بَییه، کسیِ که کِلامِ اِشنُنه، ولی چوون وه دِل دِنیا ره دَوِسه و وه چِش مال و مِنالِ دِمبال دَره، اینا کِلامِ خَفِه کاندِنه و بار نیارنه.


«وای به حال شِما اِی توراتِ مَلِّمون وعُلِمائه فَریسیِ دِرو! شِما آسِمونِ پادشاهیِ دَرِ، مَردِم رو وَندِنِنی، نا شه دِله شونِنی، و نا اییِلنِنی اونایی که راهِ دِله دَرِنه هم، دِله بورِن.


«شه گَنجا ره زِمینِ سَر اِمبار نَکِنین، جایی که لِمِک و زَنگ وه ره از بین وَرنه و جایی که دِزّا اِنِنه و گَنجِ دِزِّنِنِه.


ولی چوون وِشونِ دِل، دِنیا ره دَوِسه و وِشونِ چِش، مال و مَنالِ دِمبال دَره و چیائه دییهِ هَوِسِ شه دِلِ دِله دارنِنه، اینانه که خِدائه کِلامِ خَفه کانده و کِلامِ بار نیارنه.


پَس، اون چی که شِمه وجود دِله زِمینیِ ره، بَکوشین، یعنی بی عفتی، ناپاکی، هِوا و هوِس، بَدِ خواسه ها و طِمع که هَمون بِت‌پرستیه.


نا عرِق خوار، نا زورگو، بلکه آروم بوئه؛ و نا جَنگی، یا پولدوس.


چوون بَعضی آدِمون که این چیائه دِله اِدعا دارنِنه، ایمونِ جِم دور بَینه. فِیض شِمه هِمراه دَووه.


ولی اونایی که پولدار بَیِّنِ آرزو ره دارنِنه، وسوسهِ دِله و تَله دِله کَفِنِنه، و خَله بیخودی خواسه هائه دِله کَفِنِنه که ضَرِر رِسِندِنِنه که مَردِمِ نابودی و هِلاکتِ سَمت کَشِنه.


چوون مَردِم خود شیفته، پولدوس، مَغرور، متکبّر، ناسزاگو، شه پییِر مارِ جِم اِطاعت نَکاندِنه، ناشِکر، ناپاک،


چوون دیماس این دِنیائه دوس داشتنِ خاطِری مِ ره وِل هاکارده و تِسالونیکیِ شَهر بورده. کْریسکیس غَلاطیهِ مَنطقه بورده و تیتوس هم دَره دَلماتیهِ مَنطقه شونه.


وِشونِ دِهونِ وِنه دَوِس، چوون تِمومِ خانواده​ها ره تباه کاندِنه و ناحقِّ سودِ وِسه، اون چیا ره تَعلیم دِنِنه که نَوِسه تَعلیم هادِن .


مِ بِرارون، اگه شِمه میون کِسی حَییقَتِ جِم منحرف بَووه، و یه نَفِر دییه وه ره بَردِگاردِنه،


وای به حال وِشون، چوون هَمون راهی ره بوردِنه که قائن بورده و شه منفعتِ خاطِری، بَلعامِ غلطِ راهِ دِله دَکِتِنه و قورَحِ شورشِ دِله هِلاک بَینه.


دارچین و ادویه و خِشبو بُخور و مُر و کندرِ بار؛ شِراب و راغون زیتون و خوارِ آرد و گندِمِ بار؛ گو و گُسفِنا و گلّه ها و اسبها و وِشونِ ارابه‌ها و نوکرون؛ یعنی آدِمونِ جان.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan