Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اول تیموتائوس 1:10 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

10 زِناکارون و لواط گرونِ وِسه؛ اونایی که برده خرید و فروش کاندِنه، دِراغ زَنون، اونایی که دِراغی قَسِم خوارنِنه، و هر چی که دِرِسِ تعلیمِ علیه هَسه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

10 زَناکارِان و لواط گَرانِ وَسین؛ اوشانیکه بَردِه خرید و فِروش کانَن، دِروزَنان، اوشانیکه دروئی قسم خارنَن، و هر چی که دُرسِّ تعلیم علیِه هیسه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

10 زِناکارِن و لواط گَرِنی سِه؛ اونانیگه بَردِه خرید و فِروش کِنِنِه، دِروزَنِن، اونانیگه دردِرو قسم خارِنِه، و هر چی گه دِرِسِ تعلیمی علِیه هَسِّه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اول تیموتائوس 1:10
34 Iomraidhean Croise  

شِما شه پییِر اِبلیسِ وَچونِنی و خوانِنی شه پییِرِ خواسه ها ره به جا بیارین. وه از اَوِّل قاتل بییه و حَییقَتِ هِمراه کاری نِدارنه، چوون هیچ حَییقَتی وه دِله دَنیه. هر وَخت دِراغ زَنده، شه ذاتِ جِم گانه؛ چوون دِراغ زَن و دراغ زَن هائه پییِرِ.


اینِ وِسه خِدا هم وِشونِ، شرم آورِ هوا و هَوِس هائه دِله وِل هاکارده. چوون که وِشونِ زَن ها، طبیعی رابطه ها ره، غیر طبیعی رابطه هائه هِمراه عَوِض هاکاردِنه.


اگه این چیا ره بِرارونِ یاد هادی، مَسیحْ عیسیِ نوکِر بونی، که ایمونِ کِلامِ دِله و خوارِ تَعلیم که اونِ دِمبال دَری تَربیت بونی.


اگه یه نَفِر یه جور دییه تَعلیم هاده و اَمه خِداوند عیسی مَسیحِ دِرِسِ کِلام و اون تعلیمِ هِمراه که دینداریِ راهِ دِله ئه، جور نَبوئه،


اون ایمون و مِحبّتی هِمراه که مَسیحْ عیسیِ دِله دَره، و اونچی که مِ جِم بِشنُسی ره یِتا دِرِسِ نمونهِ واری دِ دَسی بَچِسب.


چوون مووقه ای رِسِنه که مَردِم دِرِسِ تعلیمِ تِحَمّل نَکاندِنه، بلکه مَلِّمونی ره شه دورِ وَر جَمع کاندِنه تا اونچیِ بِشنُئِن که وِشونِ گوش دوس دارنه بِشنُئه، و وِشونِ هِوا و هوسِ هِمراه جور دَر اِنه؛


این شهادت راسِ. پَس وِشونِ بَدجور سَراکو هاکان تا ایمونِ دِله دِرِس بوئِن.


وه وِنه اون مطمئِنِ کِلام که یاد بَییته ره قایم بچِسبه تا بَتونه دِرِسِ تعلیمِ یاد هاده و کِسایی که این تعلیمِ علیهِ نه ره، سَراکو هاکانه.


بییِلین ازدواج همهِ میون حِرمت داره، و زِنا مَردیِ رابطه پاک بوئه، چوون خِدا بی‌عفتون و زِناکارونِ داوِری کانده.


همین طی، سُدوم و عَمورَه و دورِ وَرِ شهرا، که وِشونِ واری بی عفتی هاکاردِنه و اون هرزگیِ دِمبال که تَنِ وِسه غیرِطبیعی بییه بوردِنه، اَبدی تَشِ دِله مجازات بَینه، تا یِتا دَرسِ عبرت همهِ وِسه بوئِن.


دارچین و ادویه و خِشبو بُخور و مُر و کندرِ بار؛ شِراب و راغون زیتون و خوارِ آرد و گندِمِ بار؛ گو و گُسفِنا و گلّه ها و اسبها و وِشونِ ارابه‌ها و نوکرون؛ یعنی آدِمونِ جان.


ولی هیچ ناپاکی و هیچ کس که وه کارا نفرت انگیزِ و دِراغِ جِم بوئه، اَصلاً وه دِله نَشونه، بلکه فِقَط اونائه اسم که ورهِ حیاتِ دفتِرِ دِله بَنوِشته بَییه، وه دِله شونِنه.


ولی ترسوا و بی‌ایمونا و فاسدا و آدِم کشا و زِناکارا و جادوگرا و بِت‌پرسا و تِمومِ دِراغ زَن ها، وِشون همهِ نَصیب اَلوک بَکِشیه دریاچه، تَش و گوگردِ هِمرائه. این دِوّمین مَرگِ.


سکها و جادوگرا و زِناکارا و آدِمکُشا و بِت‌پَرسا و تِمومِ کِسایی که دِراغِ دوس دارنِنه و اونِ اِنجام دِنِنه، شَهرِ بیرون موندِنِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan