Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل تِسالونیکیان 5:21 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

21 بلکه همه چی ره آزمود هاکانین؛ اونچیِ که خوارِ ره قایم بَچِسبین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

21 بلکه هَمِه چیرِه آزمون هَکُنید؛ و اونچه که خُجیرِ رِه، قایم بَچِسبین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

21 بَلگی هَمه چیرِه آزمود هاکِنین؛ و اونچی گه خِبِ رِه، قائِم بَچسبین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل تِسالونیکیان 5:21
40 Iomraidhean Croise  

«چه شه اونچیِ خَوِری که دِرِسِ، داوِری نَکاندینی؟


شِما مِ دِله بَمونین، و مِن هم شِمه دِله. هَمون طی اَگه چِله، دارِ کَش وَصل نَبوئه نَتونده شه جِم میوه بیاره، شِما هم نَتوندِنی میوه بیارین اگه مِ دِله نَمونین.


بعد عیسی یَهودیونی که وه ره ایمون بیارده بینه ره بااوته: «اگه مِ کِلامِ دِله بَمونین، حَییقَتاً مِ شاگردِنی.


وَختی برنابا اونجه بَرِسیه و خِدائه فیضِ بَدیئه، خِشال بَییه و همه ره تَشویق هاکارده تا تِموم دلِ هِمراه خِداوندِ وِفادار بوئِن،


اون شهرهائه دِله شاگردونِ جانِ قِوَّت هِدانه، وِشونِ تَشویق کاردنه شه ایمونِ دِله بَمونِن و نصیحت کاردِنه که «وِنه خَله مِصیبت ها ره تِحَمُّل هاکانیم تا خِدائه پادشاهی دِله بُوریم.»


این یَهودیون اون یَهودیونِ جِم که تِسالونیکیِ دِله دَینه نَجیب‌تر بینه، وِشون اِشتیاقِ هِمراه پِیغومِ قبول هاکاردِنه و هر روز مِقَدَّسِ نوِشته ها ره خوندِسِنه تا بَوینِن پولُس و سیلاسِ گَب خِدائه کِلامِ واری هَسه یا نا.


و دییه این دِنیائه واری نَووین، بلکه شه فِکرِ نو بَیِّنِ هِمراه، تغییر هاکانین. اون مووقه توندِنی خِدائه اِراده ره بِفَهمین، خِدائه بابِ دِل و کاملِ اِراده ره.


مِحَبَّت، وِنه بی‌ریا بوئه. بَدیِ جِم دوری هاکانین و اونچی که خوارِ ره دِ دَسی بَچِسبین.


پَس، مِ عزیزِ بِرارون، پابرجا و پایدار بوئین، هَمش خِداوندِ کارِ ویشتر و ویشتر اِنجام هادین، چوون دوندِنی شِمه زَحمِت خِداوندِ دِله بیخودی نییه.


چوون کیِ که آدِمیِ فکرائه جِم خَوِر داره، اِلّا شه وه روح که وه دِله دَره؟ اینِ وِسه، فِقَط خِدائه روحِ که، خِدائه فکرائه جِم خَوِر دارنه.


پَس تا فرصت دارمی، تِمومِ مَردِمِ خواری هاکانیم، مخصوصاً اونایی که مَسیحِ ایمون دارنِنه.


تَقِلّا هاکانین بِفَهمین که چی خِداوندِ راضی کانده.


تا بَتونین اونچی که بِهترینِ ره قبول هاکانین و مَسیحِ روزِ دِله، پاک و بی‌عیب بوئین


اِما وِنه طبق هر اونچی که به دَس بیاردیمی، رِفتار هاکانیم.


سرآخِر، ای بِرارون، هر اونچی که راسِ، هر اونچی حِرمت دارنه، هر اونچی که دِرِسِ، هر اونچی که پاکِ، هر اونچی که دوس داشتِنیِ و هر اونچی که قابلِ پرسشِ، اگه عالیه، اگه پَرَسِش هاکاردِنِ ارزشِ دارنه، اینائه خَوِری فکر هاکانین.


شِمه حِواس دَووه، کِسی، بَدی ره بَدیِ هِمراه جِواب نَده، بلکه هَمِش اینِ دِمبال دَووین که هَمدییه و مَردِمِ خواری هاکانین.


هر جور بدیِ جِم دوری هاکانین.


پَس، ای بِرارون، قایم هرسین و اون تعلیمایی که اَمه جِم یاد بَییتینی ره بَچِسبین، چه اَمه گَب هائه جِم چه اَمه نامه هائه هِمراه.


خَوِر دارنی که تِمومِ آسیائه مَنطقهِ مَردِم، مِ ره وِل هاکاردِنه، که وِشون میون فیگِلوس و هِرموگِنِس هم دَرِنه.


چوون وِشونِ میون کِسایی دَرِنه که مَردِمِ سِره دِله راه پی دا کاندِنه، بی عَقلِ زَن ها ره اسیر کاندِنه، که گِناهونِ بارِ بِن دِلا بَینه و جورواجورِ هِوا و هَوِس، وِشونِ هر طَرِف کَشِنه،


اِسکندر مسگر، مِ ره خَله بَدی هاکارده. خِداوند وه کارائه سزا ره دِنه.


بِئین بدون اینکه شک هاکانیم، اون امیدی که اونِ اِعتراف هاکاردیمی ره قایم بِچَسبیم، چوون اونی که وَعده هِدا وِفادارِ.


ای عزیزون، هر روحی ره باوِر نَکِنین، بلکه روح ها ره آزمود هاکانین که خِدا جِم هَسِنه یا نا. چوون دِنیائه دِله خَله دِراغی پِیغَمبِرون دَرِنه.


تِ کارا ره دومبه و تِ صبر و تِحَمُّل و عِذاب هائه جِم خوِر دارِمه. و دومبه که شَرورِ آدِمونِ نَتوندی تِحَمُّل هاکانی بلکه کِسایی که شه ره رسول دوندِنه ولی نینه، وِشونِ آزمود هاکاردی و بِفَهمِسی که دِراغ زَن هَسِنه.


فِقَط این که اونچی که دارنِنی ره قایم بَچِسبین تا مِن بِیِّم.


«مِن زود اِمبه. اونچی که دارنی ره قایم دار تا کِسی تِ تاجِ تِ جِم نَیره.


پَس اونچی که بَییتی و بِشنُسی ره، شه یاد بیار؛ اونِ دار و تووبه هاکان. اگه بیدار نَووی، دِزِ واری اِمبه و تِ خَوِردار نَوونی که چه ساعتی تِ علیه اِمبه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan