Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل تِسالونیکیان 3:10 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

10 هَمون طی که اِما شو و روز جانِ دِلِ هِمراه دِعا کامبی تا شِما ره رو در رو بَوینیم و هر کمِ کسری که شِمه ایمونِ دِله دَره ره بَرطَرِف هاکانیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

10 اَما شُو و روز دِل و جانِ هَمرَه دُعا کانیم تا شِمِره رو در رو بِینیم و هر کَمِ و کسری که شیمی ایمان دِلِه دَرِه رِه، برطرف هَکُنیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

10 هَمونجور گه اَما شُو و روز دِل و جانی هَمرا دِعا کِمّی تا شِمارِ رو در رو بَوینیم و هر کَم و کسری گه شِمِه ایمونی دِلِه دَرِه رِه، برطرف هاکِنیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل تِسالونیکیان 3:10
19 Iomraidhean Croise  

و تا هشتاد و چهار سالگی بیوه بَمونِسه بییه. وه هیچ وَخت مَعبِدِ جِم بیرون نَشی بییه، بلکه شو و ‌روز، دِعا و روزهِ هِمراه خِدا ره پَرسِش کارده.


این هَمون وَعده ایِ که اَمه دِوازده تا قَبیله، امید داشتنه که اونِ به دَس بیارِن. اینِ وِسه شه دِلِ جِم شو و روز دِعا کاردِنه تا اونِ بَرِسِن. اَره، ای پادشاه، یَهودیون همین امیدِ خاطِریه که مِ ره مِتّهم کاندنه.


چوون اینِ جِم مطمئِن بیمه، خواسِمه اَوِّل شِمه بَدیئِن وِسه بِیِّم تا دِوّمین کَشِ وِسه فیضِ تجربه هاکانین.


نا اینکه شِمه ایمونِ سَر سروری هاکانیم، بلکه شِمه هِمراه، شِمه خِشالیِ وِسه تَقِلّا کامبی، چوون که ایمونِ دِله پابرجانی.


سرآخِر، ای بِرارون، خِشال بوئین. شِمه فکر این بوئه که اَی دِواره جان بَیرین و هَمدییه ره تَسِلّی هادین، هَمدییه هِمراه هم نَظِر بوئین؛ صِلح و سِلامتیِ دِله زندگی هاکانین؛ که خِدائه مِحَبَّت و صِلح و سِلامتی شِمه هِمراه موندِنه.


چوون اون مووقه که اِما ضعیف بوئیم و شِما قَوی، اَمه خِشالیِ باعث بونه، و اَمه دعا اینِ که شِما اَی دِواره جان بَیرین.


چوون که اینِ جِم مطمئِنِمه، دومبه که شِمه تَرِقی و خِشالیِ وِسه ایمونِ دِله، زنده موندِمبه و شِما هَمهِ هِمراه اِدامه دِمبه،


اِما وه ره اِعلام کامبی، و همه ره هِشدار دِمبی و همه کسِ تِمومِ حِکمتِ هِمراه تَعلیم دِمبی، تا همه ره، مَسیحِ دِله بالغِ آدِمونِ واری خِدائه پَلی بیاریم


اِپافْراس که یِتا از شِما و مَسیحْ عیسیِ نوکرِ، شِمه وِسه سِلام دارنه. وه هَمِش دِعائه دِله خِدائه جِم خوانه که شِما اون آدِمونِ واری که بالغ و خاطِر جمع هَسِنه، پا بر جا بَمونین، و خِدائه ارادهِ جِم کاملاً اِطاعت هاکانین.


اِسا اَمه پییِر، شه خِدا و اَمه خِداوند عیسی، اَمه راهِ شِمه سَمت بَکِشونه


اینِ وِسه، اِما هَمِش دَره شِمه وِسه دِعا کامبی تا اَمه خِدا شِما ره شه دعوِتِ لایق بَدونه و شه قِوَّتِ هِمراه هر خوارِ نِیِّت و هر کاریِ که ایمونِ جِم سَرچشمه گِرنه ره اِنجام هاده،


هَمون طی که شو و روز، یه سَره شه دِعاهائه دِله تِ ره یاد یارمه، خِدا ره شِکر کامبه، اون خِدایی که مِنِم شه اجدادِ واری، پاکِ وجدانِ هِمراه وه ره خِدمت کامبه.


ضمناً، یِتا اِتاق هم مِ وِسه حاضر هاکان، چوون امید دارمه که خِدا شِمه دِعاها ره مستجاب کانده، مِ ره شِمه پَلی بَردِگاردِنه.


و اون چهارتا زنده مخلوق، هر کِدوم شیش تا بال داشتِنه و دور تا دور و وِشون میون، چِشِ جِم پِر، و شو و روز یه سَرِ گاتِنه: «قدّوسِ، قدّوسِ، قدّوسِ خِداوندْ خِدائه قادر مطلق، وه که دَییه و دَره و اِنه.»


اینِ وِسه ئه که: «اینا خِدائه تَختِ پَلی دَرِنه و شو و روز وه مَعبِدِ دِله وه ره خِدمِت کاندِنه؛ و اون تخت‌نشین، شه حضورِ هِمراه وِشونِ سرپِناه دِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan