Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل تِسالونیکیان 2:17 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

17 ولی ای بِرارون، از اونجه که یه مِدّت کمی شِمه جِم سیوا بیمی، البته جسماً و نا قلباً، خَله ذوق و شوقِ هِمراه تقلّا هاکاردیمی تا شِما ره رو در رو بَوینیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

17 وَلی اِی اَداشان، اوجه یه جی که یه مدّتِ کَمی شیمی جی سیفا بِیم، البته جسماً و نه قَلباً، خیلی ذوق و شوقِ هَمرَه تَقلّا هَکردیم تا شِمِره رو در رو بِینیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

17 ولی اِی بِرارِن، از اوجِه گه یه مِدّتِ کَمی شِمِه جا سیوا وِمی، البته جسماً و نا قَلباً، خِیلی ذوق و شوقی هَمرا تَقلّا هاکِردمی تا شِمارِ رو در رو بَوینیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل تِسالونیکیان 2:17
16 Iomraidhean Croise  

وَختی هَمتی شه شاکیِ هِمراه قاضیِ پَلی شونی، تَقِلّا هاکان، راه دِله وه هِمراه آشتی هاکانی، نَکِنه وه تِ ره قاضیِ پَلی بَکِشونه و قاضی تِ ره مامورِ دَس هاده، و مامور هم تِ ره زِندونِ دِله دِم هاده.


بعد وِشونِ بااوته: «خَله دوس داشتِمه قَبل از اینکه اَذیّت آزار بَوینِم، این پِسَخِ شومِ شِمه هِمراه بَخُرِم.


بِرارون شبونه، دَرجا پولُس و سیلاسِ بیریهِ شَهر راهی هاکاردِنه. وَختی وِشون اونجه بَرِسینه، یَهودیونِ عِبادَتگاهِ دِله بُوردِنه.


ای بِرارون، نِخوامبه بی خَوِر بوئین که چَن کَش خواسِمه شِمه پَلی بِیِّم، ولی هر کَش یه چی پیش بییَمو. خوامبه که شِمه میون هم اَت کم محصول دِرو هاکانِم، هَمون طی که دییه غیر یَهودیونِ میون هاکاردِمه.


ولی اِسا چوون این مَنطقه هائه دِله، دییه کاری نَموندِسه که هاکانِم، و از اونجه که خَله سا‌لِ مشتاقِمه شِمه پَلی بِیّم،


چوون هرچَن مِن، جِسمِ دِله اونجه دَنیمه، ولی روحِ دِله شِمه هِمرامه و اَلان، یه نَفِرِ واری که اونجه دَره، قبلتر شه قضاوتِ وه خَوِری که این کارِ هاکارده، اِعلام هاکاردِمه.


چوون هرچَن جسماً شِمه پَلی دَنیمه ولی روحِ دِله شِمه هِمراه دَرِمبه، و شِمه منظم و قرصِ ایمون که مَسیحِ دارنِنی ره، ویمبه، خِشالِمه.


ولی اِسا که تیموتائوس شِمه پَلیِ جِم اَمه پَلی بَردَگِردِسه و شِمه ایمون و مِحبَّتِ جِم، اَمه وِسه خوارِ خَوِر بیارده. و خَوِر هِدا که شِما هَمِش اَمه جِم خواریِ هِمراه یاد کاندینی و اَمه بَدیئِنِ وِسه ذوق دارنِنی، هَمون طی که اِما هم شِمه بَدیئِنِ وِسه ذوق دارمی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan