Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اول پِطرُس 4:13 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

13 بلکه اینِ وِسه که مَسیحِ عِذاب هائه دِله شَریک بَینی، خِشال بوئین تا اون مووقه که وه جِلال دیار بَووه، شِما هم خِشالی هاکانین و شاد بوئین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

13 بلکه اینهِ جی خوشحال هَبین که مسیحِ عذابایِ دِلهِ شریک بونید، تا اون موقِه که اونه جلال آشکار بونه، شُما هم خُشحالی هَکُنید و شاد هَبین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

13 بَلگی هَینی جا گه مسیحی عذابایی دِلِه شریک بَوِنی خِشال ووئین، تا هون موقِه گه وی جلال آشکار بَوو، شِما هَم خِشالی هاکِنین و شاد ووئین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اول پِطرُس 4:13
35 Iomraidhean Croise  

چوون اِنسانِ ریکا شه پییِرِ جِلالِ هِمراه، فِرِشته هائه هِمراه اِنه و بعد هَر کسِ طِبقِ وه اَعمال عَوِض دِنه.


وه اَرباب بااوته: 'آفِرین، ای باوِفا و خوارِ نوکِر، اِسا که این کَمِ پولِ دِله اَمین بیئی، پول ویشتَری تِ اختیار اییِلمه. بِرو شه اَربابِ خِشالیِ دِله شَریک بَواش.


وه اَرباب بااوته: 'آفِرین، اِی با وِفا و خوارِ نوکِر! اِسا که این کَمِ پولِ دِله اَمین بیئی، پولِ ویشتَری تِ اختیار اییِلمه. بِرو شه اَربابِ خِشالیِ دِله شَریک بَواش.


«وَختی اِنسانِ ریکا شه جِلالِ هِمراه، تِمومِ فِرشته هائه هِمراه بِیّه، شه پادِشاهیِ تَختِ سَر نیشِنه.


اون وَخت اونایی که وه راسِ وَر دَرِنه ره گانه: ”بِئین اِی کِسایی که مِ پییِر شِما ره بَركت هِدا، پادشاهی ای ره به اِرث بَیرین که از اَوِّلِ دِنیا شِمه وِسه آماده بَییه بییه.


خِشال بوئین و خَله شادی هاکانین، چوون آسِمونِ دِله شِمه اَجر زیادِ، چوون پِیغَمبِرونی که شِمه جِم قبلتر دَیینه ره هَم همین طی ظِلم رِسِندینه.


چوون هر کی این زِناکار و گِناهکارِ نَسلِ دِله مِ جِم و مِ گَبائه جِم عار داره، اِنسانِ ریکا هم وَختی که شه آسِمونی پییِرِ جِلالِ دِله، مِقدَّسِ فرشته هائه هِمراه بِیِّه، اون آدِمِ جِم عار داره.»


روزی که اِنسانِ ریکا ظِهور کانده همین طیِ.


نصفِ شو، پولُس و سیلاس دَینه دِعا کاردِنه و سرودِ هِمراه خِدا ره پَرَسش کاردِنه و بَقیهِ زندونیون هم وِشونِ گوش دانه


پَس رَسولون شورائه وَرِ جِم بیرون بوردِنه و از اینکه اَنده لایق بِشمارِسه بَینه که عیسیِ اسمِ خاطِری بی حِرمتی بَوینِن، خِشال بینه.


نا فِقَط این، بلکه سختیهائه دِله هم خِشالی کامبی، چوون دومبی که سختیها صبر ‌به بار یارنه


و اگه خِدائه وَچونِمی، پَس وارثون هم هَسیمی، یعنی خِدائه وارثون و مَسیحِ هِمراه اِرثِ دِله شریکیمی. به شرطی که اِما هم وه هِمراه عِذاب بَکِشیم، تا اِما هم وه هِمراه جِلال بَیریم.


مِ نَظِر اینِ، این دِنیائه عِذاب ها ره اون جلالی که اَمه دِله دیار بونهِ هِمراه، نَوونه مقایسه هاکاردِن.


چوون هَمون‌ طی که فَت و فِراوون مَسیحِ رنجائه جِم سَهم وَرمی، هَمون طی هم مَسیحِ طریق، فَت و فِراوون تسلّیِ جِم سَهم وَرمی.


اَمه امید شِمه خَوِری پا برجائه، چوون دومبی هَمون‌ طی که اَمه رَنج هائه دِله سَهم وَرنِنی، اَمه تسلّیِ دِله هم سَهم وَرنِنی.


هَمِش عیسیِ مَرگِ شه تَنِ دِله دَره وَرمی تا عیسیِ زندگی هم اَمه تَنِ دِله ظاهر بَووه.


چوون که اَمه کِچیک و زود گذرِ رَنج ها، اَبدی جِلالِ اَمه وِسه یارنه که نَوونه اون رنجهائه هِمراه قیاس هاکاردِن.


تا مَسیح و وه زنده بَیِّنِ قِوَّتِ بشناسِم و وه عذاب هائه دِله شَریک بَووِم، و وه مَرگِ دِله وه واری بَووِم،


اِسا اون زجرهایی که شِمه خاطِری کَشِمبهِ وِسه خِشالِمه، و وه تَنِ خاطِری که کلیسائه، اونچی که مَسیحِ عِذاب هائه دِله کم هَسه ره شه جِسمِ دِله تلافی کامبه.


اگه طاقت بیاریم، وه هِمراه سلطَنِت هم کامبی. اگه وه ره اِنکار هاکانیم، وه هم اِما ره اِنکار کانده.


پَس شه فکرا ره اِنجام هِدائِنِ وِسه حاضر هاکانین، و هوشیار بوئین و شِمه امید کاملاً اون فیضی سَر دَووه که عیسی مَسیحِ ظِهورِ مووقه شِما ره هِدا بونه.


چوون، شِما اینِ وِسه دَعوِت بَینی، چوون مَسیح هم شِمه وِسه عِذاب بَکِشیه و شِمه وِسه یِتا سَرمخش بییِشته تا اون راهی که وه بورده شِما هم بورین.


مِن که شه، یِتا از مشایخِمه و مَسیحِ رَنج هائه شاهد بیمه و اون جِلالی دِله که ظاهر بونه شریکِمه، مشایخی که شِمه میون دَرِنه ره سفارش کامبه:


و بعد که اَت کم سختی و عِذاب بَدینی، خِدایی که فیضِ جِم پِرِ، که شِما ره مَسیحِ دِله دعوِت هاکارده، تا وه اَبدی جِلالِ دِله شَریک بوئین، شِما ره از نو بنا کانده و پایدار و پِر قِدرت و پابرجا کانده.


اِسا اونی که تونده شِما ره دَکِتِنِ جِم حِفظ هاکانه و شه جِلالِ حِضورِ دِله بی‌عیب و گَتِ خِشالیِ جِم پِر هاکانه،


هارِشین وه ابرهائه هِمراه اِنه، هر چِشی وه ره وینده، حَتَّی اونایی که وه ره نیزه بَزونه؛ و تِمومِ زِمینِ طایفه ها وه وِسه شیون کاندِنه. راس راسی این طی بونه. آمین.


مِن یوحنا، شِمه بِرار، که عِذابِ دِله و پادشاهی و صبر و تِحَمُّلی که عیسیِ دِله ئه، شِمه هِمراه شریکِمه، خِدائه کِلام و عیسیِ شِهادتِ خاطِری یِتا جزیرهِ دِله دَیمه که اونِ پاتموس گاتِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan