Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اول پِطرُس 3:13 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

13 اِسا اگه خوارِ چیِ وِسه غیرت دارنِنی، کیِ که شِما ره ضرر بَرِسونه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

13 اَسِه اَگه خُجیرِ کارانِ وَسین غیرت دارِین، کیِه که شِمِره ضرر بَرِسانِه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

13 اِسا اگه خِبِ چی ای سه غیرت دارِنی، کیِه گه شِمارِ ضرر بَرِسانِه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اول پِطرُس 3:13
13 Iomraidhean Croise  

چوون کِسایی که دِرِس رِفتار کاندِنه، حِکمرونونِ جِم ترسی نِدارنِنه، ولی خِلافکارون وِشونِ جِم تَرسِنِنه. خوانی صاحب منصبونِ جِم ترسی نِداری؟ پَس اونچی که دِرِسِ ره هاکان که تِ ره تَحسین کانده.


دومبی اونایی حَق، که خِدا ره دوس دارنِنه و طبقِ وه اِراده دَعوِت بَینه، همه چی با هم وِشونِ خیریتِ وِسه دَره کار کانده.


مِحبَّتِ دِمبال دَووین و غیرتِ هِمراه، روحانی عطایا ره بِخوائین، بخصوص اینکه نَبِوَّت هاکانین.


پَس عزیزِ وَچونِ واری، خِدائه جِم سَرمَخش بَیرین.


شِمه حِواس دَووه، کِسی، بَدی ره بَدیِ هِمراه جِواب نَده، بلکه هَمِش اینِ دِمبال دَووین که هَمدییه و مَردِمِ خواری هاکانین.


و خوارِ کارائه اِنجام هِدائِنِ دِله معروف بوئه، یعنی شه وَچونِ گَت هاکارده بوئه، غریب‌نواز بوئه، مقدّسینِ لینگا ره بَشُسه بوئه، دَردمَندون جِم مِراقبت هاکارده بوئه، و شه ره هر جور خوارِ کارِ وِسه وَقف هاکارده بوئه.


که شه جانِ اَمه وِسه هِدا تا اِما ره هر شِرارتِ جِم آزاد هاکانه و پاکِ مَردِمی شه وِسه دِرِس هاکانه که فِقَط شه وه وِسه بوئِن که خوارِ کارِ وِسه غیرت دارنِنه.


ای عزیز، بَدی ره شه سَرمخش نَکِن، بلکه خواریِ جِم سَرمخش بَیر؛ اونی که خوارِ کار کانده، خِدائه جِم هَسه، ولی اونی که بَدِ کار کانده، خِدا ره نَدیئه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan