Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اول پِطرُس 3:11 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

11 وِنه بَدیِ جِم دوری هاکانه و خواری هاکانه؛ صِلح و سِلامتیِ دِمبال دَووه و اونِ دِمبالِ رو بوئه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

11 بایسّی بَدی یه جی دوری هَکونه و خُوبی هَکونه؛ صلح و سلامتی یه دُمّال دَبو و اونه دُمّالِرو هَبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

11 وِنِه بَدی ای جا دوری هاکِنِه و خِبی هاکِنِه؛ صِلح و سلامتی ای دِمال دَوو و اونی دِمالرو ووئه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اول پِطرُس 3:11
37 Iomraidhean Croise  

تا شه آسِمونی پییِرِ وَچه بَووین، چوون وه شه اِفتابِ بَدِ آدِمون و خوارِ آدِمونِ سَر تابِندِنه و شه وارِشِ عادِلِ آدِمون و ظالِمِ آدِمونِ سَر یه جور وارِندِنه.


«خِش به حال اونایی که آشتی هِدائِنِ دِمبال دَرِنه، چوون وِشون خِدائه ریکا بااوته بونِنه.


اِما ره آزمودِ دِله نیار بلکه اِما ره شیطانِ جِم رهایی هاده،


چوون فَقیرون هَمِش شِمه هِمراه دَرنه و هر وَخت بَخواین توندِنی وِشونِ کُمِک هاکانین، ولی مِن هَمِش شِمه هِمراه دَنیمه.


تا اونایی ره که ظِلِماد و مَرگِ سایهِ دِله نیشتِنه ره روشِنایی هاده، و اَمه قَدِمِ، صِلح و سِلامتیِ راهِ دِله هدایت هاکانه.»


ولی شِما، شه دِشمِنونِ مِحَبَّت هاکانین و وِشونِ خاری هاکانین، و بدونِ اینکه پَس بَییتِنِ فکر دَووین، وِشونِ قَرض هادین، چوون شِمه پاداش، گَتِ و خِدائه متِعالِ ریکائون بونِنی، چوون وه ناشکرون و بدکارونِ هِمراه مِهرَوونِ.


عیسی وِشونِ بااوته: «شِمه جِم یِتا سِئال دارمه کِدوم‌ کار شَنبه روزِ دِله دِرِسِ: خواری هاکاردِن یا بَدی هاکاردِن، آدِمِ جانِ نِجات هِدائِن یا وه ره از بین بَوِردِن؟»


مِن نِخوامبه وِشونِ این دِنیائه جِم بَوِری، بلکه خوامبه وِشونِ اون شَریرِ جِم حفظ هاکانی.


اگه بونه، تا اونجه که شِما ره ربط دارنه، همهِ هِمراه صِلح و صِفائه دِله زندگی هاکانین.


چوون خِدائه پادشاهی، بَخُردِن و بَنوشییِن نییه، بلکه صالحی، صِلح و سِلامتی و خِشالی، روح‌القدسِ دِله ئه.


پَس بئیین اونچیِ که صِلح و صفا و هَمدییهِ ایمونِ تَقویتِ باعث بونه ره، دِمبال هاکانیم.


پَس چوون ایمونِ راهِ جِم صالح بِشمارِسه بَیمی، اَمه خِداوند عیسی مَسیحِ طریق، خِدائه هِمراه صِلحِ دارمی.


چوون اون خوارِ کار که خوامبه ره نَکامبه، بلکه اون بَدِ کارِ که نِخوامبه ره همین طی دَره کامبه.


پَس این قانونِ فَهمِمبه که وَختی خوامبه خواری هاکانِم، بَدی مِ دَسِ وَر دَره.


چوون اون آدِمی که شه فِکرِ اون چیائه سَر که جِسمانیِ اییِلنه، مَرگِ، ولی اون فکری که خِدائه روحِ دِمبال دَره، زندگی و سِلامتیِ.


ولی خِدائه روحِ ثَمره، مِحَبَّت، خِشالی، صِلح و سِلامتی، صَبر، مِهرَوونی، خواری، وِفاداری،


پَس تا فرصت دارمی، تِمومِ مَردِمِ خواری هاکانیم، مخصوصاً اونایی که مَسیحِ ایمون دارنِنه.


مَسیحِ صِلح و سِلامتی شِمه دلهائه دِله حاکم بوئه، چوون که راس راسی یِتا تَنِ دِله دَعوِت بَینی. و شکرگزار بوئین.


وِشونِ دستور هاده که خواری هاکانِن و خوارِ کارائه دِله دولِتمند بَووِن، بَخشنده و دَس دِلواز بوئِن.


تَقِلّا هاکانین تِمومِ مَردِمِ هِمراه صِلح و سِلامتیِ دِله دَووین و مِقَدَّس بوئین، چوون بدونِ قدّوسیت هیچ‌کی خِداوندِ نَوینده.


خواری هاکاردِنِ جِم و بَقیه ره شَریک هاکاردِن، اونچیِ دِله که دارنِنیِ جِم کِتاهی نَکِنین، چوون خِدا این طی قِروونی هائه جِم راضیِ.


پَس، هر کی بَدونه چه کاری دِرِسِ و اونِ نَکِنه، اون وه وِسه گِناه محسوب بونه.


چوون که خِداوندِ چِشا، صالح آدِمونِ سَر دَره و وه گوش وِشونِ دِعاهائه وِسه وازه ولی خِداوند بدکارِ آدِمونِ علیهِ.»


ای عزیز، بَدی ره شه سَرمخش نَکِن، بلکه خواریِ جِم سَرمخش بَیر؛ اونی که خوارِ کار کانده، خِدائه جِم هَسه، ولی اونی که بَدِ کار کانده، خِدا ره نَدیئه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan