اول پِطرُس 3:1 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی1 اینِ وِسه، شِما ای زَن ها، شه شی هائه جِم اِطاعت هاکانین تا حَتَّی اَگه بعضیا خِدائه کِلامِ جِم اِطاعت نَکِنِن، بدونِ این که شِما هم یه چی وِشونِ بارین، شِمه رفتارِ وِسه ایمون بیارِن، Faic an caibideilگیله ماز1 اینِه وَسین شُما اِی زِناکان، شیمی مَرداکانِ جی اطاعت هَکُنید تا حتّی اگه بعضیان خُدایِ کلامِ جی اطاعت نُکانَن، بدون اینکه شُما هم یِچی اوشانه باگویید، شِیمی رفتارِ خاطِری ایمان بیارِن، Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی1 هَینِسه شِما اِی زَناکِنِن، شی مَرداکِنِنی جا اطاعت هاکِنین تا حتّی اگه بعضیا خِدایی کلامی جا اطاعت نَکنِن، بدون هَینگه شِما هَم یَچی وِشونِه بُئین، شِمِه رفتاری سِه ایمون بیارِن، Faic an caibideil |