اول پِطرُس 2:9 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی9 ولی شِما اِنتخاب بَییه نَسل و کاهنونی هَسینی که شاهانه کاهنی کاندینی، شِما مِقدَّسِ مِلّت و مَردِمی هَسینی که خِدائه مِلکِنی، تا وه عالی صفت ها ره اِعلام هاکانین که شِما ره تاریکیِ جِم، شه عجیبِ نورِ وِسه دَعوِت هاکارده. Faic an caibideilگیله ماز9 وَلی شُما انتِخاب هَبوسِّه نسل و کاهنینی هیسین که شاهانِه کاهنی کانید، شُما مُقدَّس مِلَّت و مَردمی هیسین که خُدای مُلکین، تا اونه عالی صِفات اعلام هَکُنید که شِمِره ظُلَمات جی خودشه عجیبِ نورِ دِلِه دُخوانِسِّه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی9 ولی شِما انتِخاب بَوِه نَسل و کاهنِنی هَسِّنی گه شاهانِه کاهنی کِنِنی، شِما مِقدَّس مِلَّت و مَردنی هَسنی گه خِدایی مِلکِنی، تا وی عالی صِفاتِ اعلام هاکِنین گه شِمارِ تاریکی ای جا شی عجیبِ نوری سِه بَخونِسِه. Faic an caibideil |