Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اول پِطرُس 2:20 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

20 چوون شِمه وِسه چه فایده ای دارنه وَختی که شِما گِناه کاندینی و تنبیه بونِنی و تِحَمّل کاندینی؟ ولی اگه خواری هاکانین و وه عَوِض رَنج بَوینین و تِحَمّل هاکانین، این کار یِتا کاریِ که خِدائه نَظِر فیضِ جِم پِرِ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

20 چون شیمی وَسین چه فایده ای داره وختی که شُما گُناه کانید و تنبیه بونید و تَحمُل کانید؟ ولی اَگه خوبی هَکُنید و اونه عَوض رنج بَینین و تحمل هَکُنید، این کار ایتا کاری یِه که خُدایِ نظر خُجیرِ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

20 چون شِمِنِه چی فایده ای دارنِه وختی گه شِما گِناه کِنِنی و تنبیه وونِنی و تَحمِل کِنِنی؟ ولی اگه خِبی هاکِنین و وی عَوض رنج بَوینین و تَحمِل هاکِنین، هَین کار یَتِه کاریِه گه خِدایی نظر فیضی جا پِرِ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اول پِطرُس 2:20
14 Iomraidhean Croise  

بعد عیسیِ دیمِ سَر خیلّیک دَشِندینه و وه ره بَزونه. بعضیا وه ره چَک زوونه و


اَگه فِقَط شه رَفِقونِ سِلام هاکانین، بَقیهِ جِم چه کارِ ویشتِری اِنجام هِدانی؟ مَگه حَتّی بی دینون هم این كارِ نَکاندِنه؟


اون وَخت بعضیا عیسیِ دیمِ سَر خِلّیک دم هِدانه؛ وِشون وه چشا ره دَوِسِنه و هَمون طی که وه ره زونه، گاتِنه: «پیشگویی هاکان!» نگهوونون هَم وه ره بییتِنه و بَزونه.


«اَگه فِقَط اونایی که شِما ره مِحَبَّت کاندِنه ره مِحَبَّت هاکانین، شِمه وِسه چه خیری دارنه؟ حَتَّی گِناهکارون هم اونایی ره که وِشونِ دوس دارنِنه ره مِحَبَّت کاندنه.


اِما تا اَلانِم وِشنا و تِشنامی، و فقیرونِ لِواسِ دَپوشیمی. کُتِک بَخوردیمی و آواره‌ بَیمی.


خوارِ که غیرت دارین، به‌شرطی که خوارِ نیّتِ هِمراه بوئه و هَمش دَووه، نا فِقَط مووقه ای که مِن شِمه هِمراه دَرِمبه.


تَقِلّا هاکانین بِفَهمین که چی خِداوندِ راضی کانده.


شِمه کُمِک ها مِ دَس بَرِسیه و شه احتیاجِ جِم ویشتر دارمه. اِسا که شِمه کُمِک اِپافْرودیتوسِ طریق که مِ وِسه بَفرِسینه ره، بَییتِمه، همه چیِ جِم فِراوون دارمه. شِمه هَدیه، خِشبو عطر و قابلِ قبولِ قِروونی ای هَسه که خِدا ره راضی کانده.


چوون یِتا کاریِ که فیضِ جِم پِرِ که اونی که خِدا ره چِش دارنه، وَختی که ناحقِّ رَنج بَکِشه، بی اِنصافی ره تِحَمُّل هاکانه.


ولی اگه حَتّی صالح بییَنِ وِسه عِذاب بَکِشینی، بَرکَت گِرنِنی! «اونچیِ جِم که وِشون تَرسِنِنه، شِما نَتِرسین و دِلواپس نَبوئین.»


چوون اگه خِدا بِخوائه، بهترِ که خوارِ کارِ وِسه عِذاب بَکِشین، تا بَدِ کارِ وِسه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan