Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اول پِطرُس 1:15 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

15 ولی هَمون که شِما ره دَعوت هاکارده قدوسِ، شِما هم تِمومِ شه رِفتار وکِردارِ دِله مِقَدَّس بوئین؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

15 بَلکه اون قُدّوسِ مِثان که شِمِرِه دُخوانِسِّه، شُما هَم تمام شیمی رفتار و کِردارِ دِلهِ مُقَدَّس هَبین؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

15 ولی همون گه شِمارِ بَخونِسِه، قُدوسِ، شِما هَم دِشتِه شی رفتار و کِرداری دِلِه مِقَدَّس ووئین؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اول پِطرُس 1:15
32 Iomraidhean Croise  

پَس شِما وِنه كامل بوئین هَمون طی كه شِمه آسِمونی پییِر كامل هَسه.


حَتَّی اِما هم که وه طَرِف جِم دَعوِت بَیمی ره شامل بونه، نا فِقَط یَهودیونِ، بلکه غیرِیهودیونِ هم همین طی.


پَس ای عزیزون، اِسا که اِما این وعده‌ها ره دارمی، بِئین شه ره هر جسم و روحِ ناپاکیِ جِم پاک هاکانیم و خِدائه تَرسِ هِمراه، مِقَدّس بییَنِ کامل هاکانیم.


فِقَط بییِلین شِمه زندگی رَوش، مَسیحِ انجیلِ لایق بوئه، اون طی که چه بِیِّم و شِما ره بَوینِم و چه نَیِّم، شِمه جِم بِشنُئِم، که یِتا روحِ دِله پابرجانی و یِتا فِکرِ هِمراه، اِنجیلِ ایمونِ وِسه، دوش به دوش هم تَقِلّا کاندینی،


هدفِ بَرِسییِنِ وِسه تقلّا کامبه، تا جایزه ای‌ ره که خِدا اونِ مَسیحْ عیسیِ دِله مِ ره به بالا دَعوت هاکارده ره به دَس بیارِم.


اِسا اون که اِما آسمونِ وِسه هَسیمی و خِداوند عیسی مَسیحِ اِنتِظارِ کَشِمبی، که یِتا نِجات دهنده ئه.


اِما هر کِدوم از شِما ره یِتا یِتا تَشویق هاکاردیمی و تَسلّی هِدامی و سفارش هاکاردیمی تا اون طی که خِدائه لایقِ زندگی هاکانین که شِما ره شه پادشاهی و جِلالِ وِسه دَعوِت کانده.


نییِل تِ جَوونی ره هیچ‌کی کِچیک بِشماره، بلکه گَب بَزوئِنِ دِله، کِردارِ دِله، مِحبّتِ دِله، ایمونِ دِله و پاکیِ دِله، تِمومِ ایموندارونِ وِسه سرمخش باش.


خِدایی که اِما ره نِجات هِدا و اِما ره مِقدَّسِ زندگیِ وِسه دَعوِت هاکارده. اینِ نا اَمه کارائه خاطِری، بلکه شه هدف و فیضِ وِسه، که مَسیحْ عیسیِ دِله از اَزل اِما ره هِدا،


بییِل اَمه مَردِم یاد بَیرِن اِحتیاجاتِ بَرطَرِف هاکاردِنِ وِسه، شه ره خوارِ کارائه وَقف هاکانِن و بی‌ثمر نَبوئِن.


این گَبِ بونه اِعتماد هاکارد. و تِ جِم خوامبه که این چیائه سَر اصرار داری، تا اونایی که خِدا ره ایمون بیاردِنهِ حِواس دَووه که شه ره خوارِ کارائه وِسه وَقف هاکانِن، این چیا مَردِمِ وِسه خوارِ و فایده دارنه.


تَقِلّا هاکانین تِمومِ مَردِمِ هِمراه صِلح و سِلامتیِ دِله دَووین و مِقَدَّس بوئین، چوون بدونِ قدّوسیت هیچ‌کی خِداوندِ نَوینده.


شه زندگی ره پولدوسیِ جِم دور دارین و اونچی که دارنِنی ره قانع بوئین، چوون خِدا بااوته: «هیچ وَخت تِ ره وِل نَکامبه، و تِ ره تینا نییِلمه.»


شِمه میون کی حکیم و عقل دارِ؟ بییِلین اونِ، شه دِرِس زندگی هاکاردِنِ هِمراه سراغ هاده، اون اعمالی که فروتنیِ هِمرائه و حِکمتِ جِم سَرچشمه گِرنه.


بی‌ایمونونِ میون شِمه کِردار محترم بوئه تا اونایی که شِمه علیه گَب زَندِنه که شِمه اَعمال بَدِ، شِمه خوارِ کارِ هارِشینِ هِمراه، خِدا ره اون روزِ دِله که ویمبی، پَرَسِش هاکانِن.


ولی شِما اِنتخاب بَییه نَسل و کاهنونی هَسینی که شاهانه کاهنی کاندینی، شِما مِقدَّسِ مِلّت و مَردِمی هَسینی که خِدائه مِلکِنی، تا وه عالی صفت ها ره اِعلام هاکانین که شِما ره تاریکیِ جِم، شه عجیبِ نورِ وِسه دَعوِت هاکارده.


شه وِجدانِ پاک دارین تا کِسایی که شِما ره تِهمت زَندِنه، کِسایی که شِمه خوارِ رفتارِ مَسیحِ دِله بد گاننه، شرمنده بَووِن.


و بعد که اَت کم سختی و عِذاب بَدینی، خِدایی که فیضِ جِم پِرِ، که شِما ره مَسیحِ دِله دعوِت هاکارده، تا وه اَبدی جِلالِ دِله شَریک بوئین، شِما ره از نو بنا کانده و پایدار و پِر قِدرت و پابرجا کانده.


هر کی وه ره این طی امیدی دارنه، شه ره پاک کانده، هَمون طی که وه پاکِ.


«فیلادِلفیهِ کلیسائه فِرشتهِ وِسه بَنویس: «اون که قدّوسِ، اون که حَقِّ، اون که داوودِ کلیتِ دارنه، اون که واز کانده و هیچ کِس نَتونده دَوِنده، و اون که وَندِنه و هیچ کس نَتونده واز هاکانه، این طی گانه:


و اون چهارتا زنده مخلوق، هر کِدوم شیش تا بال داشتِنه و دور تا دور و وِشون میون، چِشِ جِم پِر، و شو و روز یه سَرِ گاتِنه: «قدّوسِ، قدّوسِ، قدّوسِ خِداوندْ خِدائه قادر مطلق، وه که دَییه و دَره و اِنه.»


وِشون بِلِندِ صِدائه هِمراه داد زونه و گاتِنه: «ای خِداوند که قادر و قدّوس و حَقّی، تا کی داوِری نَکاندی و اَمه خونِ تقاصِ زِمینِ مَردِمِ جِم نَیرِنی؟»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan