اول پِطرُس 1:11 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی11 وِشون تَقِلّا کاردِنه بِفَهمِن مووقه ای که مَسیحِ روح، وِشونِ دِله، مَسیحِ رَنج ها و جِلال هایی جِم که بعد از اون اِنه، پیشگویی هاکارده، کیِ و چه مووقه ره نِشون دائه. Faic an caibideilگیله ماز11 اوشان تقلّا کانه بان بِفَهمِن موقه ایی که مسیحِ روح اوشانه دِلِه، مسیحِ رنجها و جلالایِ جی که بعد از اون هَنه پیشگویی هَکُردِه، چه کَسی رِه و کُتامین زمان رِه نِشان دَنه Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی11 وِشون تقلّا کِردنِه بِفَهمِن موقه ای گه مسیحی روح وِشونی دِلِه، مسیحی رنجها و جلالایی جا گه بعد از هون اِنِه پِشگویی هاکِردِه، کِرِ و چی موقِه رِه نِشون داوِه Faic an caibideil |