Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل یوحنا 3:16 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

16 اونجه جِم مِحَبَّتِ بِشناسیمی که وه شه جانِ اَمه راهِ وِسه بییِشته، و اِما هم وِنه شه جانِ، بِرارونِ راهِ وِسه بییِلیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

16 اوجِه یه جی محبَتِ بِشناختیم که اون خودشه جان اَمییِ راهِ دِلِه بَنَه، وَ اَما هَم بایسّی اَمی جان اَداشانِ راه دِلِه بَنیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

16 اوجِه دَری مِحبَتِ بِشناسیمی گه وی شی جانِ اَمِه راهی سِه بِشتِه، و اَما هَم وِنِه شی جانِ بِرارِنی راهی سِه بِلیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل یوحنا 3:16
24 Iomraidhean Croise  

حَتّی اِنسانِ ریکا هَم نییَمو تا وه ره خِدمِت هاکانِن، بلکه بییَمو خِدمِت هاکانه و شه جانِ، خَیلیائه نِجاتِ وِسه فِدا هاکانِه.


«مِن خِوارِ چپونِمه. خِوارِ چپون شه جانِ گُسفِنائه وِسه اییِلنه.


همون‌طی که پییِر مِ ره اِشناسِنه و مِنِم پییِرِ اِشناسِمبه. مِن شه جانِ گُسفِنائه وِسه اییِلمه.


یِتا تازه حِکم، شِما ره دِمبه، و اون اینِ که هَمدییه ره مِحَبَّت هاکانین. هَمون طی که مِن شِما ره مِحَبَّت هاکاردِمه، شِما هم وِنه هَمدییه ره مِحَبَّت هاکانین.


«چوون خِدا دِنیا ره اَنده مِحَبَّت هاکارده که شه یِتا ریکا ره هِدا تا هر کی وه ره ایمون بیاره هِلاک نَووه، بلکه اَبدی زندگی داره.


شِمه حِواس دَووه و تِمومِ گلّه ای که روح القدس شِما ره وِشونِ نظارتِ وِسه بییِشتهِ مِواظِب بوئین و خِدائه کلیسا ره که اونِ شه خونِ هِمراه بَخریه ره چَپونی هاکانین.


وِشون شه جانِ مِ خاطِری خَطِرِ دِله دِم هِدانه، و نا فِقَط مِن، بلکه تِمومِ غیرِ یَهودیونِ کلیساها وِشونِ جِم ممنون دارِنه.


ولی خِدا این طی شه مِحبَّتِ اِما ره سِراغ هِدا که وَختی هَمتی اِما گِناهکار بیمی، مَسیح اَمه وِسه بَمِرده.


پَس مَرگ اَمه دِله کار کانده، ولی زندگی شِمه دِله.


و مِحَبَّتِ هِمراه رِفتار هاکانین، هَمون طی که مَسیح هم اِما ره مِحَبِّت هاکارده و شه جانِ اَمه وِسه، قِروونی و خِش عطرِ هدیهِ واری خِدا ره پیشکش هاکارده.


ای شی ها، شه زنها ره دوس دارین، اون طی که مَسیح هم کلیسا ره دوس داشته و شه جانِ وه وِسه هِدا،


حَتّی اگه لازم بَووه که مِ خون یِتا‌ پیشکشِ واری، شِمه ایمونِ قِروونیِ وِسه دَشِندی بَووه، ذوق دارمه و شِما هَمهِ هِمراه خِشالی کامبه.


چوون که وه مَسیحِ کارِ وِسه دَییه مِردهِ و شه جانِ خَطِر دِم هِدا تا شِمه خِدمِتِ کم و کاستی مِ ره جبران بَووه.


اِما اَنده شِما ره دوس داشتیمی که ذوقِ هِمراه حاضر بیمی نا فِقَط خِدائه اِنجیلِ شِما ره بَرِسونیم، بلکه شه جانِ هم شِمه راهِ وِسه بییِلیم، چوون شِما خَله اَمه وِسه عزیز بینی.


و شه اون مِوارکِ امیدِ چِش به راه بوئیم، یعنی اَمه عَظیمِ خِدا و اَمه نجات‌دهنده عیسی مَسیحِ جِلالِ دیار بَیِّن،


چوون دوندِنی شِمه آزادی اون بیخودی راه هائه دِله که شه پییِرونِ جِم اِرث بَوِرده بینی، اون چیائه هِمراه که از بین شونه، طِلا و نِقره واری، بَخری نَییه


مَسیح شه اَمه گِناهونِ شه تَنِ دِله صلیبِ سَر دوش بَکِشیه، تا اِما گِناهونِ وِسه بَمیریم و صالحیِ وِسه زندگی هاکانیم، وه زخم هایِ هِمراه شِفا بَییتینی.


چوون مَسیح هم اَت کَش گِناهونِ وِسه عِذاب بَکِشیه، یعنی اون صالح، اونایی وِسه که صالح نینه، تا اِما ره خِدائه پَلی بیاره. وه جِسمِ دِله بَکوشته بَییه، ولی روحِ دِله، زنده بَییه


هر کی که گانه وه دِله موندِنه، وِنه هَمون‌طی زندگی هاکانه که وه زندگی کارده.


هر کی که گانه نورِ دِله دَره ولی شه بِرارِ جِم بیزارِ، هَمتی تاریکیِ دِله به سَر وَرنه.


و عیسی مسیحِ طَرِفِ جِم، اون وِفادارِ شاهد، اَوِّلین کِسی که مِرده هائه جِم زنده بَیّه و پادشاهونِ حاکم، زمینِ سَر. وه که اِما ره دوس دارنه و شه خونِ هِمراه، اِما ره اَمه گِناهونِ جِم آزاد هاکارده،


و وِشون یِتا جدید سرود بَخوندِسِنه که گاته: «تِ لیاقت دارنی که طومارِ بَیری و وه مُهرها ره بِشکِنی، چوون که قِروونی بَئی و شه خونِ هِمراه مَردِمِ هر طایفه و زِوون و قوم و ملَّت، خِدائه وِسه بَخری ای؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan