Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل یوحنا 3:12 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

12 اِما نَوِسه قائنِ واری بوئیم، هَمون که اون شَریرِ جِم بییه و شه بِرارِ بَکوشته. و، چه وه ره بَکوشته؟ چوون وه اعمال بَد بییه و وه بِرارِ اعمال دِرِس بییه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

12 اَما نباید قائنِ مِثان هَبیم هَمونکه اون شَریرِ جی با و خودشه اَداشِ بَکوشتِه. وَ چِرا اونه بَکوشتِه؟ چون اونه اعمال بَد با و اونه اَداشِ اعمال دُرس با.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

12 اَما نِنِه قائنی تَرا ووئیم هَمونگه هون شَریری جا وِه و شی بِرارِ بَکوشتِه. و چه وِرِه بَکوشتِه؟ چون وی اعمال بَد وِه و وی بِراری اعمال دِرِس وِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل یوحنا 3:12
31 Iomraidhean Croise  

وَختی یه نَفِر آسِمونِ پادشاهیِ کِلامِ اِشنُنه و اونِ نِفَهمِنه، شِیطان اِنه و اون چی كه وه دِلِ دِله دَکاشته بَییه ره تَپ زَنده گِرنه. این هَمون تیمیِ كه راه دِله دَکاشته بَییه.


زِمینِ سَر، این دِنیائه. خوارِ تیم، آسِمونِ پادشاهیِ ریکائونِنه، تَلِ واشا اون شَریرِ ریکائونِنه.


پَس بی گِناهِ مَردِمِ خون که دَشِندی بَییه، اَز صالحِ هابیل بَیر تا زَكریا، بَرخیائه ریکا، که وه ره مَعبِدِ دِله، قِروونگاه و عِبادَتگاهِ میون بَکوشتینی، شِمه گَردِن دَره


پیلاتُس بااوته: «چه؟ مَگه چه بَدی ای هاکارده؟» ولی وِشون بِلِندتِر بااوتِنه: «وه ره مَصلوب هاکان!»


شِمه گَب فِقَط اَره یا نا بوئه. ویشتَر از این، شَریرِ جِم هَسه.


هابیلِ خونِ جِم تا زَکِریا که وه خونِ قِروونگاه و مِحرابِ میون دَشِندینه. اَره، شِما ره گامبه که این نَسل تِمومِ اینائه وِسه حِساب پَس دِنه.


عیسی وِشونِ بااوته: «پییِرِ طَرِفِ جِم خَله خوارِ کارا شِما ره سِراغ هِدامه. کِدوم یِتائه وِسه خوانِنی مِ ره سَنگسار هاکانین؟»


ولی شِما مِ بَکوشتِنِ دِمبال دَرِنی؛ و مِن اونیمه که حَییقتیِ که خِدائه جِم بِشنُسِمه ره شِما ره بااوتِمه. اِبراهیم این طی کاری نَکارده.


ولی شِما شه پییِرِ کارا ره اِنجام دِنِنی.» وِشون وه ره بااوتِنه: «اِما حرومزاده نیمی! یِتا پییِر دارمی که اون خدائه.»


کِدوم یِتا از پِیغَمبرونِ که شِمه پییِرونِ دَسِ جِم آزار نَدیئه بوئه؟ وِشون پِیغَمبِرونی ره که اون صالحِ ظِهورِ پیشگویی هاکارده بینه ره بَکوشتِنه؛ و اَلان شِما شه وه ره تَسلیم هاکاردینی و وه ره بَکوشتینی،


چوون ای بِرارون، شِما خِدائه کلیساها که یَهودیهِ مَنطقهِ دِله مَسیحْ عیسیِ دِله دَرِنهِ جِم، سَرمَخش بَییتینی: چوون شِما هم شه هموطنونِ جِم، هَمون عِذاب ها ره بَدینی که وِشون یَهودیونِ جِم بَدینه،


ایمونِ هِمراه بییه که هابیل، قِروونی ای پیشکش هاکارده که قائِنِ قروونیِ جِم ویشتر قبول بَییه که این وِسه وه خَوِری گِواهی هِدا. که وه صالحِ. خِدا وه هَدیه هائه قبول هاکاردِنِ هِمراه وه خَوِری شهادت هِدا. و هر چَن وه بَمِرده، ایمونِ خاطری هَمتی گَب زَنده.


و عیسی که یِتا جدیدِ عَهدِ واسطه ئه، و اون دَپاشیه خون که هابیلِ خونِ جِم بهتِرِ، گَب زَنده.


اِسا که شِما این بی حدِّ حِسابِ هرزگیِ دِله وِشونِ هِمراه شَریک نَوونِنی، حیرونِنه و شِما ره فحش دِنِنه.


اونی که گِناهِ دِله زندگی کانده اِبلیسِ جِم هَسه، چوون اِبلیس از هَمون اَوِّل گِناهکار بییه. اینِ وِسه خِدائه ریکا ظِهور هاکارده تا اِبلیسِ کارا ره باطل هاکانه.


وای به حال وِشون، چوون هَمون راهی ره بوردِنه که قائن بورده و شه منفعتِ خاطِری، بَلعامِ غلطِ راهِ دِله دَکِتِنه و قورَحِ شورشِ دِله هِلاک بَینه.


و بَدیمه که اون زِنا مقدّسینِ خون و اونایی که عیسیِ خاطِری شهید بَینهِ خونِ هِمراه مَسِّ. همین که زِنا ره بَدیمه خَله تَعجِّب هاکاردِمه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan