اوّل یوحنا 2:5 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی5 ولی هر کی که وه کِلامِ به جا یارنه، حَییقَتاً خِدائه مِحَبَّت، وه دِله کامل بَییه. این طی اِما دومبی که وه دِله دَرِمبی: Faic an caibideilگیله ماز5 وَلی هر کی که اونه کَلامِ بِجا هارنه، راس راسی خُدایِ مُحبت اونه دِلِه کامِل هَبا. اینجوری اَما دانیم که اونه دِلِه دَریم: Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی5 ولی هر کی گه وی کَلامِ بِجا اُرنِه، حَیقَتاً خِدایی مِحبت وی دِلِه کامِل بَوِه. هَینجوری اَما دِمّی گه وی دِلِه دَرِمی: Faic an caibideil |