اوّل یوحنا 2:27 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی27 ولی شِمه خَوِری وِنه بارِم اون مَسح که وه جِم بَییتِنی، شِمه دِله موندِنه و نیازی نِدارنِنی کِسی شِما ره تَعلیم هاده، بلکه وه مَسح، همه چیِ خَوِری شِما ره تَعلیم دِنه. اون مَسح، حَییقَتِ، نا دِراغ. پَس هَمونطی که شِما ره تَعلیم هِدا، وه دِله بَمونین. Faic an caibideilگیله ماز27 وَلی شِیمی بارِه باید باگوُم اون مَسحی که اونه جی بِیتین، شِیمی دِلِه ماندِنه و نیازی نِدارید کَسی شِمِرِه تَعلیم هَدِه، بلکه اونه مَسح هَمِه چیز بارِه شِمِرِه تعلیم دَنه. اون مَسح راس راسیه، نه دُرو. پَس هَمونجور که شِمِرِه تعلیم هَدَه اونه دِلِه بُمانید. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی27 ولی شِمِه خَوَری وِنِه بُئِم هون مَسحی گه ویجا بَیتِنی، شِمِه دِلِه مُونِّه و نیازی نارِنی کَسی شِمارِ تَعلیم هادِه، بَلگی وی مَسح هَمه چی ای خَوَری شِمارِ تعلیم دِنِه. هون مَسح حَیقیِه، نا دِرو. پَس هَمونجور گه شِمارِ تعلیم هادا وی دِلِه بَمونین. Faic an caibideil |