اوّل یوحنا 1:3 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی3 اون کِلام که اِما بَدیمی و بِشنُسیمی ره شِما ره اِعلام کامبی تا شِما هم اَمه هِمراه رِفاقت دارین؛ حییقَتاً هم که اَمه رفاقت پییِرِ هِمرا و وه ریکا عیسی مَسیحِ هِمرائه. Faic an caibideilگیله ماز3 اون کَلام که اَما بَدییَیم و بِشنَوِسّیم رِه شِمِرِه اِعلام کانیم تا شُما هَم اَمیِ هَمرَه رِفاقت بِدارین؛ راس راسی هَم که اَمیی رِفاقت پیَرهِ هَمرَه و اونه ریکا عیسیِ مَسیح هَمَرَئِه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی3 هون کَلام گه اَما بَئیمی و بِشنُسِمی رِه شِمِارِ اِعلام کِمّی تا شِما هَم اَمِه هَمرا رِفاقت دارین؛ حَیقَتاً هَم گه اَمِه رِفاقت پیری هَمرا و وی ریکا عیسی مَسیحی هَمرائِه. Faic an caibideil |